Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenariat contribuent effectivement » (Français → Anglais) :

5. rappelle que l'extension de l'exploitation à grande échelle des forêts tropicales et des autres forêts présentant une biodiversité élevée et un intérêt comme puits de carbone n'est pas viable et qu'elle pourrait se traduire par la poursuite de la déforestation et de la dégradation des forêts, ce qui contribuerait à détruire l'environnement mondial; relève les tensions inhérentes aux accords de partenariat dans la mesure où en encourageant l'importation de produits dérivés du bois de pays disposant de vastes étendues de forêts naturelles, l'Union européenne est susceptible de nuire aux objectifs qu'elle poursuit en matière de lutte contre le changement climatique, de soutien à la conservation et à l'exploitation durable de la biodiversit ...[+++]

5. Recalls that the expansion of large-scale exploitation of tropical forests and other forests with high biodiversity and carbon stock values is unsustainable and may result in further deforestation and forest degradation, contributing to the destruction of the global environment; notes the inherent tension within VPAs, in that, while encouraging the trade in timber products from countries with large areas of natural forests, the EU could undermine its objectives of combating climate change, support for the conservation and sustainable use of biodiversity, reduction of poverty and stopping deforestation worldwide; therefore calls on t ...[+++]


5. rappelle que l'extension de l'exploitation à grande échelle des forêts tropicales et des autres forêts présentant une biodiversité élevée et un intérêt comme puits de carbone n'est pas viable et qu'elle pourrait se traduire par la poursuite de la déforestation et de la dégradation des forêts, ce qui contribuerait à détruire l'environnement mondial; relève les tensions inhérentes aux accords de partenariat dans la mesure où en encourageant l'importation de produits dérivés du bois de pays disposant de vastes étendues de forêts naturelles, l'Union européenne est susceptible de nuire aux objectifs qu'elle poursuit en matière de lutte contre le changement climatique, de soutien à la conservation et à l'exploitation durable de la biodiversit ...[+++]

5. Recalls that the expansion of large-scale exploitation of tropical forests and other forests with high biodiversity and carbon stock values is unsustainable and may result in further deforestation and forest degradation, contributing to the destruction of the global environment; notes the inherent tension within VPAs, in that, while encouraging the trade in timber products from countries with large areas of natural forests, the EU could undermine its objectives of combating climate change, support for the conservation and sustainable use of biodiversity, reduction of poverty and stopping deforestation worldwide; therefore calls on t ...[+++]


5. rappelle que l'extension de l'exploitation à grande échelle des forêts tropicales et des autres forêts présentant une biodiversité élevée et un intérêt comme puits de carbone n'est pas viable et qu'elle pourrait se traduire par la poursuite de la déforestation et de la dégradation des forêts, ce qui contribuerait à détruire l'environnement mondial; relève les tensions inhérentes aux accords de partenariat dans la mesure où en encourageant l'importation de produits dérivés du bois de pays disposant de vastes étendues de forêts naturelles, l'Union européenne est susceptible de nuire aux objectifs qu'elle poursuit en matière de lutte contre le changement climatique, de soutien à la conservation et à l'exploitation durable de la biodiversit ...[+++]

5. Recalls that the expansion of large-scale exploitation of tropical forests and other forests with high biodiversity and carbon stock values is unsustainable and may result in further deforestation and forest degradation, contributing to the destruction of the global environment; notes the inherent tension within VPAs, in that, while encouraging the trade in timber products from countries with large areas of natural forests, the EU could undermine its objectives of combating climate change, support for the conservation and sustainable use of biodiversity, reduction of poverty and stopping deforestation worldwide; therefore calls on t ...[+++]


3. Le rapporteur insiste par conséquent sur la nécessité de garantir l'intégrité environnementale des APV et notamment de s'assurer que les réformes politiques et réglementaires engagées dans le cadre de l'accord de partenariat contribuent effectivement aux engagements internationaux de l'UE et du Congo portant sur l'environnement et le développement durable, en particulier la conservation et la gestion durable des ressources de la biodiversité, la lutte contre le changement climatique et la réduction de la déforestation et de la dégradation forestière.

3. The rapporteur therefore stresses the need to guarantee the environmental integrity of the VPAs and, in particular, to ensure that the political and regulatory reforms undertaken in the context of the partnership agreement make an effective contribution to the EU’s and the Congo’s international commitments on the environment and sustainable development, particularly in terms of the conservation and sustainable management of biodiversity resources, the effort to combat climate change, and the reduction of deforestation and forest degradation.


3. Le rapporteur insiste par conséquent sur la nécessité de garantir l'intégrité environnementale des APV et notamment de s'assurer que les réformes politiques et réglementaires engagées dans le cadre de l'accord de partenariat contribuent effectivement aux engagements internationaux de l'UE et du Cameroun portant sur l'environnement et le développement durable, en particulier la conservation et la gestion durable des ressources de la biodiversité, la lutte contre le changement climatique et la réduction de la déforestation et de la dégradation forestière.

3. The rapporteur therefore stresses the need to guarantee the environmental integrity of the VPAs and, in particular, to ensure that the political and regulatory reforms undertaken in the context of the partnership agreement make an effective contribution to the EU’s and Cameroon’s international commitments on the environment and sustainable development, particularly the conservation and sustainable management of biodiversity resources, the effort to combat climate change, and the reduction of deforestation and forest degradation.


Il y a des professeurs, des économistes, comme Fred Lazar à l'Université York, qui nous disent, au sujet de toute cette question du financement des partenariats technologiques, qu'à cause d'un manque de transparence, nous avons d'énormes problèmes et que si toutes ces dépenses faisaient l'objet d'un meilleur examen public, les contribuables sauraient si leur investissement produit effectivement des dividendes, et à ce moment-là, no ...[+++]

We have professors, economists, at York University, like Fred Lazar, who, on this whole issue of technology partnership funding, is saying that because of a lack of transparency we have major problems and that if we had more scrutiny applied to these things taxpayers would know whether or not their dollars were being paid back, and we'd feel a lot more justified in terms of giving out these dollars.


En effet, la plus grande partie des investissements dans ce domaine sont consentis par les États membres. Seul un partenariat plus étroit entre les États membres et la Communauté européenne (CE) permettra à la coopération scientifique et technologique internationale de contribuer effectivement à la stabilité, la sûreté et la prospérité du monde[2].

Only by strengthening the partnership between the Member States and the European Community (EC) can European international ST cooperation contribute effectively to stability, security and prosperity in the world[2].


- Passer en revue l'ensemble des stratégies, politiques et programmes de l'UE axés sur les pays de la Corne de l'Afrique, afin de garantir qu'il y soit dûment tenu compte des questions régionales et transversales essentielles et que ceux-ci contribuent effectivement au partenariat politique régional de l'UE en faveur de la région.

- Dovetail all EU strategies, policies and programmes geared towards countries of the Horn of Africa, to ensure that they take appropriate account of key regional and cross-cutting issues, and contribute effectively to the EU’s regional political partnership for the region.


Nous décrivons ensuite en détail les étapes que comporte ce rôle fondamental, entre autres : premièrement, veiller à ce que les fonds accordés par le gouvernement fédéral pour la formation des pompiers se rendent effectivement aux services d'incendie, et ne s'arrêtent pas aux organismes provinciaux; deuxièmement, débloquer des fonds supplémentaires pour l'achat d'équipement de lutte contre les menaces CBRN, c'est-à-dire chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires; troisièmement, contribuer au coût d'achat d'appareils de comm ...[+++]

We then set out specific steps to address that fundamental role. Those steps include: one, to ensure that federal funding for fire services training actually ends up in the hands of the fire services and not in those of provincial agencies; two, to provide additional funding for the purpose of CBRN equipment, CBRN meaning chemical, biological, radiological, and nuclear equipment; three, to contribute to the cost of ensuring that the entire first responder community nationwide is equipped with hand-held communication devices; four, to financially support the Partnerships Toward Safer Communities initiative of the Canadian Association o ...[+++]


w