Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux-ci contribuent effectivement » (Français → Anglais) :

Le but sera notamment de privilégier les pays les plus nécessiteux et ceux qui respectent effectivement les normes de travail internationales et les principes des droits de l’homme, de protection de l’environnement et de bonne gouvernance.

This will, inter alia, aim to focus the benefits on those countries most in need and on those which effectively implement international labour standards and principles of human rights, environment protection and good governance.


Ceux qui ont effectivement imposé des volumes d’admission ont suivi différentes approches.

Those that have effectively imposed volumes of admission have different approaches for setting these.


132. demande à l'Union européenne de garantir la responsabilité de ses agents pour les violations des droits fondamentaux commises par ceux-ci; demande plus particulièrement de veiller à ce qu'une enquête soit ouverte à la suite d'allégations indiquant des violations commises dans le cadre des opérations coordonnées par l'agence Frontex et que des mesures appropriées, disciplinaires ou autres, soient prises à l'encontre de ceux qui ont effectivement commis des violations de ce type; réclame, à cette fin, la création d'un mécanisme d ...[+++]

132. Calls on the EU to hold its own agents liable for any infringements of fundamental rights they might commit; in particular, calls for assurances to be given that an investigation will be opened, following allegations that infringements were committed during operations coordinated by the Frontex agency, and that appropriate measures, of a disciplinary or other nature, will be taken against those who are shown to have committed such infringements; to that end calls for an internal Frontex redress mechanism as requested by the European Ombudsman in his investigation into Case OI/5/2012/BEH-MHZ and for the conclusions of investigation ...[+++]


130. demande à l'Union européenne de garantir la responsabilité de ses agents pour les violations des droits fondamentaux commises par ceux-ci; demande plus particulièrement de veiller à ce qu'une enquête soit ouverte à la suite d'allégations indiquant des violations commises dans le cadre des opérations coordonnées par l'agence Frontex et que des mesures appropriées, disciplinaires ou autres, soient prises à l'encontre de ceux qui ont effectivement commis des violations de ce type; réclame, à cette fin, la création d'un mécanisme d ...[+++]

130. Calls on the EU to hold its own agents liable for any infringements of fundamental rights they might commit; in particular, calls for assurances to be given that an investigation will be opened, following allegations that infringements were committed during operations coordinated by the Frontex agency, and that appropriate measures, of a disciplinary or other nature, will be taken against those who are shown to have committed such infringements; to that end calls for an internal Frontex redress mechanism as requested by the European Ombudsman in his investigation into Case OI/5/2012/BEH-MHZ and for the conclusions of investigation ...[+++]


17. considère que ces chiffres devraient toutefois être différenciés entre ceux qui sont effectivement des conséquences inévitables de nature juridique et budgétaire et ceux pour lesquels l'application concrète du système peut faire une différence; demande d'un point de vue budgétaire, qu'un rapport soit présenté avant le 30 juin 2010, sur l'application du système de remboursement des frais de déplacement, sur la base de données précises et objectives;

17. Considers that these figures, however, should be differentiated into what are effectively unavoidable consequences of a legal and budgetary nature and those for which the actual implementation of the system can make a difference; from a budgetary point of view, therefore calls for a report on the application of the system for travel reimbursements, based on accurate and objective data, to be presented before 30 June 2010;


- Passer en revue l'ensemble des stratégies, politiques et programmes de l'UE axés sur les pays de la Corne de l'Afrique, afin de garantir qu'il y soit dûment tenu compte des questions régionales et transversales essentielles et que ceux-ci contribuent effectivement au partenariat politique régional de l'UE en faveur de la région.

- Dovetail all EU strategies, policies and programmes geared towards countries of the Horn of Africa, to ensure that they take appropriate account of key regional and cross-cutting issues, and contribute effectively to the EU’s regional political partnership for the region.


6. se félicite des efforts consentis par la Commission pour améliorer l'accessibilité des technologies de l'information et des communications; fait toutefois observer que plus de 80% des sites publics Internet, ceux des institutions européennes inclus, ne sont généralement pas accessibles pour les handicapés; soutient que l'accessibilité des technologies de l'information et des communications peut contribuer effectivement à la diminution du chômage élevé observé chez les personnes handicapées;

6. Welcomes efforts by the Commission to improve the accessibility of information and communication technologies; notes, however, that over 80% of public websites, including those of the European institutions, are generally not accessible to people with disabilities; maintains that the accessibility of information and communication technologies may contribute effectively to reducing high unemployment among people with disabilities;


Une telle politique européenne de la culture pourrait contribuer effectivement à rassembler les besoins du monde culturel et ceux du grand public, en appelant ainsi à l’âme de l’Europe comme nul autre instrument et, ce faisant, au cœur de la population, car c’est avec son cœur, plus qu’avec son esprit, que la population sera disposée à voter «oui» lors d’un référendum.

Such a European cultural policy could well help to bring together the needs of the cultural world and those of the public, thereby addressing the soul of Europe as nothing else can, and with it, people’s hearts, for it is with their hearts, more than with their minds, that people will be prepared to vote ‘yes’ in a referendum.


Les éléments clés sont ceux qui sont conçus pour assurer la légalité, la régularité et la substance même des projets soutenus par le Fonds, et qui sont indispensables à cette fin, tandis que les éléments auxiliaires sont ceux qui contribuent à la qualité du système de gestion et de contrôle et à le faire fonctionner correctement par rapport à ses fonctions principales.

Key elements are those designed and essential to ensure the legality and regularity and indeed the substance of projects supported by the Fund, ancillary elements those that contribute to the quality of a management and control system and help ensure that the system keeps performing well in relation to its key functions.


Les salariés à inclure dans l'échantillon sont ceux qui ont effectivement perçu une rémunération pendant le mois de référence.

The employees to be included in the sample are those who actually received remuneration during the reference month.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci contribuent effectivement ->

Date index: 2023-09-10
w