Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenaires nous offrent actuellement devrait » (Français → Anglais) :

Nous mettrons tout en œuvre pour obtenir de nos principaux partenaires commerciaux développés et émergents qu’ils offrent à nos prestataires de services un marché plus ouvert, à l’instar de ce que le marché intérieur de l’UE offre aux prestataires de services des pays tiers, tout en conservant nos objectifs en accord avec la Convention de 2005 sur la diversité culturelle de l’UNESCO.

We will seek from our main developed and emerging trade partners, by all means available, greater openness for our services providers, in line with what the EU internal market offers to services providers from third countries; whilst maintaining our objectives in line with the 2005 UNESCO Convention on cultural diversity.


La plupart des grandes villes du Canada et plus de 200 grandes entreprises canadiennes du secteur privé offrent actuellement des avantages sociaux aux partenaires de même sexe de leurs employés, comme le font d'ailleurs bon nombre de petites municipalités, d'hôpitaux, de bibliothèques et d'institutions de services sociaux un peu partout au pays.

Most large cities in Canada and more than 200 major private sector Canadian companies currently provide benefits to the same sex partners of their employees, as do many smaller municipalities, hospitals, libraries and social service institutions across Canada.


Comme nous l'avons signalé, nos partenaires internationaux offrent des subventions à l'exportation.

As was pointed out, our international partners are putting direct subsidies to exports.


Le Royaume-Uni serait évidemment gravement affecté par une telle situation en cas de non-accord : je vous rappelle que deux tiers de ses échanges sont actuellement encadrés – et protégés – par le marché unique et par les accords de libre-échange que nous avons conclus, nous, l'Union européenne, avec plus de 60 Etats partenaires.

The United Kingdom would be seriously affected by such a situation: two thirds of its trade is currently enabled – and protected – by the Single Market and the free-trade agreements of the European Union with more than 60 partner countries.


Une cartographie de l’aide du FSE pour le renforcement des capacités des partenaires sociaux pendant les deux périodes de financement passée et actuelle est en cours d’élaboration avec les autorités de gestion et les partenaires sociaux, et devrait être disponible pour la mi-2016.

A mapping of ESF support to capacity-building of social partners in both the past and current financing periods is being prepared with the managing authorities and social partners and should be available by mid-2016.


«Le fléchissement économique actuel devrait nous inciter à tout faire pour augmenter les flux de touristes vers l’Europe, sans cesser pour autant de garantir la sécurité à nos frontières», a déclaré la commissaire européenne aux affaires intérieures, Mme Cecilia Malmström.

"Given the current economic downturn we should strive to increase tourist flows to Europe while continuing to ensure the security of our borders'' said the Commissioner for Home Affairs Cecilia Malmström'.


Nous devrions maximiser la valeur ajoutée des dialogues politiques sur la sécurité actuellement conduits par l'UE – et des instruments financiers et activités de l'UE qui s'y rapportent – avec les pays voisins et ceux candidats à l'adhésion, les principaux partenaires stratégiques et les organisations internationales et régionales concernées.

We should maximise the added value of existing policy dialogues on security conducted by the EU – and the linked EU financial instruments and activities – with enlargement and neighbourhood countries, key strategic partners, and relevant international and regional organisations.


Première opération de ce type mise sur pied par la BEI dans les pays partenaires orientaux, ce prêt devrait contribuer à la réalisation des objectifs de développement de la Moldavie dans la mesure où il vise à aider principalement les petites et moyennes entreprises à atténuer les effets de la crise actuelle du crédit et à accéder plus facilement à des financements à moyen et long terme à d ...[+++]

The current loan is the first EIB operation of this kind provided in the Eastern Partner Countries. This project is expected to contribute to Moldova’s development objectives, in that it aims at predominantly helping small and medium size enterprises to mitigate the effects of the current credit crisis and improving their access to medium and long term finance at competitive rates.


Nous devons également tenir compte des négociations que nos partenaires potentiels mènent avec des concurrents de l’UE, de l’impact probable de celles-ci sur les marchés et économies de l’UE, ainsi que du risque de fragilisation de l’accès préférentiel aux marchés européens dont bénéficient actuellement les pays voisins et en développement qui sont nos partenaires.

We should also take account of our potential partners’ negotiations with EU competitors, the likely impact of this on EU markets and economies, as well as the risk that the preferential access to EU markets currently enjoyed by our neighbouring and developing country partners may be eroded.


Le projet de loi établit à l'avance le processus qui, de l'avis du gouvernement actuel, devrait être suivi par tout gouvernement du Canada si nous étions confrontés à un mouvement sécessionniste fort et à un référendum.

This bill sets out ahead of time the process the present Government of Canada believes would be the appropriate process for any federal government to follow if it were confronted with a strong secessionist movement, and a referendum.


w