Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part du gouvernement japonais feront aussi beaucoup " (Frans → Engels) :

Je suis certaine que la reconnaissance officielle de l’existence d’un tel système et que des excuses officielles de la part du gouvernement japonais feront aussi beaucoup pour la guérison des plaies douloureuses de notre histoire commune.

I am sure that official recognition of the existence of the ‘comfort women system’ and an apology on behalf of the Japanese Government also would do much to help heal the wounds of our painful common history.


Ayant oeuvré toute ma vie dans le secteur privé, j'ai tendance à croire que les entrepreneurs, qui doivent rendre des comptes à leurs banquiers, ont tendance à dépenser leur argent beaucoup plus sagement que ne le fait le gouvernement la plupart du temps, alors il me semble qu'avec l'accord de libre-échange, les entrepreneurs de part et d'autre feront le nécessaire pour tailler une place pour leurs produits.

Having been in private business all my life, I tend to think that people in business, who have to answer to the banker, tend to spend the money a lot more wisely than government does most times, so I'm thinking that with the free trade agreement, the entrepreneurs on both sides of the agreement will do what it takes to get the products in there.


Toutefois il faut que d’autres fassent leur part aussi; pour que les gouvernements soient beaucoup moins égoïstes; pour que nous soutenions la solidarité nécessaire afin de mettre en œuvre une politique européenne.

However we need others to do their bit; for governments to be much less selfish; for us to be seen sponsoring the solidarity needed to implement a European policy.


Nous savons aussi qu’il y a énormément de talent au sein d’EACL, qu’il y a des gens qui possèdent beaucoup d’expérience et d’instruction, qui ont inventé et créé des produits sans égal dans le monde, et qui méritent une réponse honnête de la part du gouvernement.

We know that AECL has a wealth of talent, people with high degrees of experience and education that have been inventing and creating products unparalleled around the world and they deserve an honest answer from the government.


Nous espérons que les gouvernements provinciaux feront aussi leur part.

It is our hope that the provincial governments will take up the challenge as well.


Quand elle dit qu'il existe beaucoup d'exemples de bonne gestion et de bonne gouvernance de la part du gouvernement, je demande aux députés de le reconnaître eux aussi (1620) Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement la députée du Parti libéral.

When she says that there are many examples of good management and good governance on the part of the government, I ask that members recognize that as well (1620) Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I have listened to the member for the Liberal Party very carefully.


La Corée du Sud ne cesse d'augmenter ses parts de marché aussi bien au détriment des chantiers navals japonais qu'au détriment des nôtres. En dépit des efforts acharnés de la Commission, qui est allée jusqu'à s'adresser au plus haut niveau, les négociations bilatérales avec le gouvernement sud-coréen n'ont abouti à aucun résultat ...[+++]

South Korea has continuously increased its market share, both to the detriment of the Japanese and EU yards, and despite strenuous efforts by the Commission, including contacts at the highest level, the bilateral negotiations with the government of South Korea have not yielded concrete results that could remedy the market situation. This is despite the conclusions of accurate minutes in June which pointed to the way forward.


Il faut croire qu'il est possible, au Canada, d'instaurer un changement et d'améliorer la situation, mais, pour cela, il faut beaucoup de détermination et beaucoup de travail de la part de tout le monde, du gouvernement notamment, mais aussi des gens comme vous.

You have to believe that in Canada it is possible to make changes and improve the situation, but it takes a lot of determination and work by all, by government, but also by people like you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part du gouvernement japonais feront aussi beaucoup ->

Date index: 2023-05-27
w