Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "reconnaître eux aussi " (Frans → Engels) :

Je leur sais gré de reconnaître, eux aussi, qu'il est temps d'adopter ce projet de loi plus que nécessaire.

I appreciate that they, too, recognize the timeliness and the necessity of the bill.


[.] il faut reconnaître que les secteurs canadiens de l'élevage et des minoteries traversent eux aussi une crise puisqu'ils dépendent de la fiabilité du transport des grains des Prairies.

. it must be recognized that the Canadian domestic livestock sectors and milling sectors are facing a crisis as well, as we depend on reliable transportation of prairie grain.


Bruxelles, 22 mars 2012 – La Commission européenne a demandé à la Grèce de reconnaître les qualifications professionnelles acquises dans d’autres États membres et de mettre un terme aux discriminations dont font l’objet les titulaires de diplômes post-universitaires obtenus, eux aussi, dans d’autres États membres.

Brussels, 22 March 2012 – The European Commission has requested Greece to recognise professional qualifications acquired in other Member States and end discrimination against holders of post-graduate diplomas obtained in other Member States.


Quand elle dit qu'il existe beaucoup d'exemples de bonne gestion et de bonne gouvernance de la part du gouvernement, je demande aux députés de le reconnaître eux aussi (1620) Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement la députée du Parti libéral.

When she says that there are many examples of good management and good governance on the part of the government, I ask that members recognize that as well (1620) Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I have listened to the member for the Liberal Party very carefully.


21. salue les propositions de la Commission destinées à mettre l'accent sur le soutien de l'Union à une pluralité de partenaires de mise en œuvre, notamment les organisations non gouvernementales (ONG), l'Organisation des Nations unies et le Mouvement de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, et approuve les critères proposés pour la sélection des partenaires; invite la Commission à aider les organismes de mise en œuvre des nouveaux États membres (autrement dit les Douze, c'est-à-dire les dix pays qui ont adhéré à l'Union en 2004, plus la Bulgarie et la Roumanie, qui ont adhéré en 2007) à participer pleinement aux activités d'aide humanitaire; estime que le Consensus doit reconnaître ...[+++]

21. Welcomes the Commission's proposals to underline the EU's support for a plurality of implementing partners, in particular NGOs, the UN and the Red Cross and Red Crescent Movement, and supports its proposed criteria for partner selection; calls on the Commission to help implementing agencies from the new Member States (the EU-12, i.e., the ten new Member States, which acceded to the EU in 2004, and Bulgaria and Romania, which acceded to the EU in 2007) become fully integrated into humanitarian aid activities; considers that the Consensus should recognise and further define the different roles, mandates and comparative advantages of ...[+++]


21. salue les propositions de la Commission destinées à mettre l'accent sur le soutien de l'UE à une pluralité de partenaires de mise en œuvre, notamment les organisations non gouvernementales (ONG), l'Organisation des Nations unies (ONU) et le Mouvement de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, et approuve les critères proposés pour la sélection des partenaires; invite la Commission à aider les organismes de mise en œuvre des nouveaux États membres (autrement dit les Douze, c'est-à-dire les dix pays qui ont adhéré à l'UE en 2004, avec la Bulgarie et la Roumanie, qui ont adhéré en 2007) à participer pleinement aux activités d'aide humanitaire; estime que le Consensus doit reconnaître ...[+++]

21. Welcomes the Commission's proposals to underline the EU’s support for a plurality of implementing partners, in particular NGOs, the UN and the Red Cross/Red Crescent Movement, and supports its proposed criteria for partner selection; calls on the Commission to help implementing agencies from the new Member States (the EU-12, i.e., the ten new Member States, which acceded to the EU in 2004, and Bulgaria and Romania, which acceded to the EU in 2007) become fully integrated into humanitarian aid activities; considers that the Consensus should recognise and further define the different roles, mandates and comparative advantages of the ...[+++]


Enfin, je demande au commissaire d’admettre - même si Aung San Suu Kyi, dont l’assignation à résidence est injuste, tient un rôle crucial dans le dossier birman - la nécessité de reconnaître que de nombreux autres languissent eux aussi en prison, notamment de nombreux députés du parlement birman.

Lastly, I ask the Commissioner to concur that although Aung San Suu Kyi – whose house arrest is unreasonable – is a crucial player in the Burma affair, we must accept that many others are also languishing in prison, including many members of the Burmese parliament.


C’est pourquoi nous devons reconnaître que les ménages privés peuvent, eux aussi, créer des emplois qualifiés pour le marché du travail.

That is why we need to recognise that private households, too, can create skilled employment for the labour market.


Nous devons aussi reconnaître généralement les efforts importants réalisés quotidiennement par les pêcheurs eux-mêmes.

Moreover, we must also recognise the major contribution that fishermen make to daily life.


Toutefois, les parlementaires doivent eux aussi reconnaître qu'ils ne sont pas irréprochables.

However, we must also recognize that we, as parliamentarians, are not without sin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaître eux aussi ->

Date index: 2023-09-09
w