Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part au référendum étaient trop " (Frans → Engels) :

D'une part, les informations figurant dans le dossier indiquent que les quotas étaient trop élevés après la crise économique car ils n'avaient pas été révisés.

On the one hand, information on file shows that the quotas were too high further to the economic crisis due to the fact that they had not been revised.


Dans la cause Libman c. Québec, la Cour suprême a rejeté les limites appliquées aux dépenses des tiers pour le référendum au Québec, en affirmant qu'elles étaient trop restrictives.

In Libman v Quebec the supreme court struck down the third party spending limit in the Quebec referendum act as too restrictive.


Toutefois, l’Allemagne, les Pays-Bas, l’Autriche et la Suède, qui estimaient que leurs contributions respectives au budget étaient trop élevées, ne versent que 25 % de la part prévue pour financer la correction en faveur du Royaume-Uni;

However, Germany, the Netherlands, Austria and Sweden, who considered their relative contributions to the budget to be too high, pay only 25 % of their normal financing share of the UK correction;


Monsieur le Président, cette députée et les autres députés libéraux qui ont pris la parole aujourd'hui voudraient nous faire croire que les agriculteurs qui ont pris part au référendum étaient trop stupides pour comprendre l'option numéro deux.

This will have a dire impact and will be detrimental to the region. Mr. Speaker, this member and all the other Liberal members who have spoken today have led us to believe that farmers who voted in the plebiscite were too stupid to understand question number two.


J'aimerais que la députée d'en face me dise si elle croit vraiment que les agriculteurs qui ont voté lors de ce référendum étaient simplement trop stupides pour comprendre la deuxième option.

I would like to ask the member opposite, does she honestly believe that farmers who voted in this plebiscite were simply too stupid to understand the second option?


Dans les réunions successives, nous avons en effet entendu, spécialement de la part d’organisations non gouvernementales, qu’elles ne souhaitaient plus coopérer avec l’Union européenne parce que les procédures bureaucratiques étaient trop longues et, surtout, trop coûteuses.

Indeed at a number of meetings we heard, particularly from non-governmental organisations, that they no longer wished to cooperate with the European Union, since the bureaucratic procedures were too long and above all too expensive.


Les questions générales, qui étaient trop vagues pour être significatives, ont, dans tous les cas, entraîné des réponses soigneusement coordonnées de la part de la Commission; quant aux questions politiques, elles avaient souvent pour objet des détails très précis, ce qui n'était pas véritablement idéal au début du mandat de la Commission et avant que le Collège ait pu formuler concrètement son futur programme de travail.

The general questions were too vague to be meaningful, and, at any rate, invoked carefully coordinated answers from the Commission; the policy questions often delved into a level of minute detail that was inappropriate at the outset of the mandate of the Commission and before the college had been able to formulate substantively its future work programme.


Bon nombre de Bosniaques m’ont dit que les cantons étaient trop exigus et trop nombreux, ce qui s’explique précisément par le déséquilibre en présence et fait en sorte qu’une part importante du produit national brut et de l’aide internationale doit être affectée à une bureaucratie excessive.

Many Bosnians tell me that there are too many cantons, and that they are too small, something that is a result of an imbalance and leads to a large proportion of the gross national product and of international aid being swallowed up by excessive bureaucracy.


Les membres du secteur coopératif, notamment l'Alberta Wheat Pool et les Manitoba Pool Elevators, estimaient que les délais prévus pour le rachat des parts du membre dissident étaient trop courts.

Members of the cooperative sector, particularly the Alberta Wheat Pool and the Manitoba Pool Elevators, raised concerns that the time-frame for payout of members' capital in the case of dissent is too short.


Les producteurs, dont les parts de marché dans certains pays étaient jugées trop faibles, étaient encouragés ou contraints à se retirer de ces marchés, car leur faible présence commerciale avait tendance à faire baisser le niveau des prix [annexes 63, 64; déclaration de Løgstør II, p. 90; réponse de Starpipe à la demande conformément à l'article 11, sous K (g); réponse de Pan-Isovit à la demande conformément à l'article 11, p. 28-32].

Those producers whose market shares in particular countries were considered too low were encouraged or required to withdraw from those markets because their marginal commercial presence tended to push down price levels (Appendices 63, 64: Løgstør Statement II, p. 90; Starpipe's Article 11 Reply, sub K(g); Pan-Isovit Article 11 Reply, pp. 28-32).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part au référendum étaient trop ->

Date index: 2023-07-18
w