Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont pris part au référendum étaient trop " (Frans → Engels) :

Toutefois, près d'un tiers des consommateurs a décidé de ne pas introduire de réclamation, parce qu'ils considéraient que les sommes en jeu étaient trop petites (34,6 %) ou que la procédure aurait pris trop de temps (32,5 %).

However, almost one third of consumers decided not to complain, as they considered the sums involved were too small (34.6%) or that the procedure would have taken too long (32.5%).


Qui plus est, les personnes qui ont pris part au processus étaient loin d'être des demeurées.

Furthermore, the participants in the process were not dummies.


Monsieur le Président, cette députée et les autres députés libéraux qui ont pris la parole aujourd'hui voudraient nous faire croire que les agriculteurs qui ont pris part au référendum étaient trop stupides pour comprendre l'option numéro deux.

This will have a dire impact and will be detrimental to the region. Mr. Speaker, this member and all the other Liberal members who have spoken today have led us to believe that farmers who voted in the plebiscite were too stupid to understand question number two.


A pris une part active à l'organisation du référendum du 11 mai 2014 sur l'auto détermination de la «République populaire de Donetsk».

Actively organised the referendum on 11 May 2014 on the self-determination of the ‘Donetsk People's Republic’.


A pris une part active à l'organisation du référendum du 11 mai 2014 sur l'autodétermination de la «République populaire de Lougansk».

Actively organised the referendum on 11 May 2014 on the self-determination of the ‘Lugansk People's Republic’.


A pris une part active à l'organisation du référendum du 11 mai 2014 sur l'autodétermination de la «République populaire de Donetsk».

Actively organised the referendum on 11 May 2014 on the self-determination of the ‘Donetsk People's Republic’.


Je pense surtout à la façon de séparer les dépenses au sens où, dans le référendum que vous avez tenu, je suppose que la plupart des politiciens n'ont pas pris part au débat, ils n'ont certainement pas amorcé une campagne en disant qu'ils étaient pour ou qu'ils étaient contre.

I'm thinking more, sir, along the lines of how you would split the expenses in the sense that in your referendum I presume most politicians did not get involved in the debate, probably did not start a campaign saying they were in favour or they were against.


Par conséquent, la clause de résiliation ne saurait s’appliquer, à l’issue d’un concours général ouvert à l’ensemble des ressortissants des États membres, en présence d’une liste d’aptitude réduite au point que les chances des agents concernés d’échapper à son application étaient déraisonnablement trop minces, au regard de l’engagement pris par l’institution à l’égard de son personnel temporaire.

Consequently, the termination clause cannot be applied, following an open competition open to all nationals of the Member States, where the list of suitable candidates is so small that the prospects of the members of staff concerned avoiding its application were too slender, in the light of the commitment given by the institution to its temporary staff.


J'aimerais que la députée d'en face me dise si elle croit vraiment que les agriculteurs qui ont voté lors de ce référendum étaient simplement trop stupides pour comprendre la deuxième option.

I would like to ask the member opposite, does she honestly believe that farmers who voted in this plebiscite were simply too stupid to understand the second option?


M. Paul Mercier (Blainville-Deux-Montagnes, BQ): Monsieur le Président, je félicite également toutes les Québécoises et tous les Québécois qui ont pris part au référendum d'hier.

Mr. Paul Mercier (Blainville-Deux-Montagnes, BQ): My congratulations also to all of the men and women of Quebec who took part in yesterday's referendum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont pris part au référendum étaient trop ->

Date index: 2023-06-26
w