Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paroles nous montrent " (Frans → Engels) :

Ces paroles nous montrent selon moi que les gens qui fournissent des services aux enfants victimes voient ce projet de loi comme un grand pas pour les aider à faire ce travail.

I think that statement indicates that those who provide victim services to children see this as a big step forward in the services they provide.


Certaines questions posées par des gens des deux côtés de la table au comité montrent que nous tenons beaucoup à ce que vous puissiez faire votre travail sans la moindre entrave et nous tenons à vous dire que, si vous avez l'impression qu'on vous fait obstacle d'une façon ou d'une autre au MDN, vous devriez nous le signaler. Je ne veux pas me faire le porte-parole du ministre, mais je suis certain qu'il est de notre avis à ce sujet et qu'il considère votre bureau comme étant très important.

I think you heard from a number of the questions on both sides that this committee is very concerned that you are able to carry out your mandate in a totally unfettered way, and we sincerely say to you that if you feel there is any obstruction of any type in DND, we would want you to bring that to our attention, among other people's. I won't speak for the minister, but I'm confident he feels that way as well, that he views your office as a very important one.


Les propos que le chevronné porte-parole libéral en matière de ressources naturelles a tenus hier nous montrent que les libéraux n'ont pas beaucoup changé depuis ce temps. Quand comprendront-ils que le secteur albertain de l'énergie contribue grandement à la prospérité du Canada et stimule la création d'emplois d'un bout à l'autre du pays?

When will the Liberals understand that Alberta's energy industry brings incredible prosperity and jobs right across the country?


Ses paroles, prononcées du point de vue géorgien, montrent la gravité de la situation dans laquelle nous nous trouvons dans le Caucase.

The matters described by Mr Baramidze from a Georgian angle reveal the seriousness of the situation we are currently dealing with in the Caucasus. Of course, we are appealing to all sides, to Georgia as well as Russia, for prudence.


Et le sous-ministre des Finances, Kevin Lynch, qui a pris la parole à notre conférence annuelle à Toronto en octobre dernier, nous a présenté un certain nombre de diapositives qui montrent que le Canada se débrouille beaucoup mieux comparativement aux États-Unis. Nous croyons que cet état de choses tient en partie au fait que les taux d'imposition du Canada sont compétitifs.

And we just had the Deputy Minister of Finance, Kevin Lynch, address our annual conference in Toronto in October, and he has a number of slides that show how well Canada is doing vis-à-vis the U.S. We believe Canada's competitive tax rates are one reason.


- Merci, Madame la Présidente, de me donner la parole brièvement, pour vous dire mon émotion d'avoir entendu les paroles fortes qui ont résonné dans cette Assemblée aujourd'hui et qui montrent bien que la conscience collective nous rassemble pour constater que le sida est vraiment révélateur de la situation de pauvreté et d'injustice qui règne sur notre planète.

– (FR) Thank you, Madam President, for giving me a moment to say how moving it is to hear such powerful words spoken in this Parliament today, clearly demonstrating that we are of one mind in recognising that Aids truly reveals the state of poverty and injustice reigning on our planet.


Mes observations montrent que j'ai non seulement réfléchi suffisamment pour préparer mon intervention d'aujourd'hui, mais aussi analysé la question en profondeur avant de prendre la parole à la Chambre pour affirmer que le fléau que nous observons et la terreur imposée aux gens sont devenus tellement épouvantables que nous avons raison de réagir avec force et de faire intervenir la puissance militaire.

From my remarks I have not only brought forward the amount of thinking that was necessary for me in preparing to speak today, but also the analysis I believed necessary before I could stand in the House and say that the evil we are observing and the terror being imposed upon a people is at such a level that we are justified in responding with force and with military might.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paroles nous montrent ->

Date index: 2023-01-15
w