Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FNUOD
Faire attention au comportement des clients
Faire des observations de sécurité sous couverture
Mission d'enquête
Mission d'expertise
Mission d'observation
Mission de surveillance
Observation
Observation électorale
Observer avec attention le comportement des clients
Surveiller le comportement des clients
Technique d'observation
Visite de travail d'experts
Vérification du scrutin

Traduction de «mes observations montrent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

the extraction replicas showed cementite which had a feathery form


les micrographies montrent les structures après cémentation

the appearance of the microstructure after carburising


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

monitor record keeping standards in chiropractics | observe record keeping principles in chiropractics | observe record keeping criteria in chiropractics | observe record keeping standards in chiropractics


Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement | Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement du Golan | Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement | FNUOD [Abbr.]

United Nations Disengagement Observer Force | UNDOF [Abbr.]


mains sur mes commandes, j'observe vers l'avant

hands on my controls, observing to my front


faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients

check out customer traits | monitor customers' behaviour | monitor customer behaviour | observe clients' needs and attitude


observation [ technique d'observation ]

observation [ observation technique ]


faire des observations de sécurité sous couverture

carry out security observations covertly | do covert surveillance | carry out covert security observation | carry out covert security observations


vérification du scrutin [ observation électorale ]

election monitoring [ election observation | verification of the regularity of an election ]


mission d'enquête [ mission d'expertise | mission d'observation | mission de surveillance | visite de travail d'experts ]

fact-finding mission [ experts' mission | experts' working visit | investigative mission ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, les dérapages observés par rapport aux objectifs budgétaires montrent que ces règles ne sont pas pleinement respectées.

Nevertheless, the deterioration of budgetary positions in respect to targets indicates that the enforcement of the rules in many cases is weak.


Dans le cas des programmes d'Objectif 1, un manque de transparence a parfois été observé, tandis que dans les régions d'Objectif 2, des signes montrent une utilisation de plus en plus répandue de critères formels et un professionnalisme et une transparence croissants.

For Objective 1 programmes, a lack of transparency was observed in some cases, while in Objective 2 regions, there was evidence of increasingly widespread use of formal criteria and growing professionalism and transparency.


Selon l'avis du CIEM, les observations limitées à bord montrent que le pourcentage de grenadier berglax est inférieur à 1 % des captures déclarées de grenadier de roche.

According to the advice provided by ICES, limited on-board observations show that the percentage of roughhead grenadier has been less than 1 % of the reported catches of roundnose grenadier.


Les observations montrent que la falsification des médicaments est désormais menée par des réseaux criminels internationaux. Il est donc impossible de s'attaquer à ce problème de santé publique à l'intérieur des seules frontières de l'Union européenne.

It has been noticed that the falsification of medicinal products has become an activity led by international criminal networks and it is not possible to tackle this public health issue only inside EU borders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vu les observations finales du Comité des droits de l'homme des Nations unies (2005 et 2010 ), les observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels des Nations unies (2006) , les observations finales du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (2010) , les observations finales du Comité des droits de l'enfant des Nations unies (2006) , le rapport du groupe de travail chargé de l'examen périodique universel de l'Ouzbékistan (2009) , le rapport de la Commission de l'application des normes de la Confére ...[+++]

– having regard to the concluding observations of the UN Human Rights Committee (2005 and 2010 ), the concluding observations of the UN Committee on Economic, Social and Cultural Rights (2006) , the concluding observations of the Committee on Elimination of Discrimination against Women (2010) , the Concluding observations of the UN Committee on the Rights of the Child (2006) , the Report of the Working Group on Universal Periodic Review on Uzbekistan (2009) and the Report the ILO Conference Committee on the Application of Standards (2 ...[+++]


vu les observations finales du Comité des droits de l'homme des Nations unies (2005 et 2010), les observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels des Nations unies (2006), les observations finales du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (2010), les observations finales du Comité des droits de l’enfant des Nations unies (2006), le rapport du groupe de travail chargé de l’examen périodique universel de l'Ouzbékistan (2009), le rapport de la Commission de l'application des normes de la Conférence d ...[+++]

– having regard to the concluding observations of the UN Human Rights Committee (2005 and 2010), the concluding observations of the UN Committee on Economic, Social and Cultural Rights (2006), the concluding observations of the Committee on Elimination of Discrimination against Women (2010), the Concluding observations of the UN Committee on the Rights of the Child (2006), the Report of the Working Group on Universal Periodic Review on Uzbekistan (2009) and the Report the ILO Conference Committee on the Application of Standards (2010) ...[+++]


Le modèle de serre prédit un réchauffement maximal dans la haute atmosphère, mais les observations montrent que le peu de réchauffement constaté se produit en surface et qu’il est largement la conséquence des îlots de chaleur urbains.

The greenhouse models predict maximum warming in the high atmosphere, but observations show that what little warming there is is at the surface and largely a result of the urban heat-island effect.


Les études de la Commission et d'autres études consacrées aux prix dans le marché intérieur montrent qu'il existe pour d'autres produits de consommation des divergences de prix d'une ampleur comparable à ce qui est observé pour les automobiles.

Commission and other studies on prices in the internal market are showing that substantial price divergences similar to those found for cars exist in other consumer products.


La communication de la Commission sur les missions d’assistance et d’observation électorales répond à une demande du Parlement. Les discours entendus ce soir montrent qu’elle a réagi comme il le fallait, avec les observations et les arguments adéquats.

The Commission communication on electoral assistance and observation was a response to a request from Parliament and the speeches this evening have indicated that we responded in the right sort of way with the right observations and arguments.


Lorsque l'Autorité de surveillance AELE sera saisie d'une plainte ou d'autres observations de tiers alléguant qu'un accord de vente de terrains et de bâtiments conclu par les pouvoirs publics comportait un élément d'aide d'État, elle considérera que cela n'est pas le cas, si les informations communiquées par l'État de l'AELE en cause montrent que les principes définis ci-dessus ont été observés".

When the EFTA Surveillance Authority receives a complaint or other submissions from third parties alleging that there was a State aid element in an agreement for the sale of land and buildings by public authorities, it will assume that no State aid is involved if the information supplied by the EFTA State concerned shows that the above principles were observed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes observations montrent ->

Date index: 2023-10-05
w