Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conscience collective
Conscience de groupe

Traduction de «conscience collective nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conscience collective [ conscience de groupe ]

collective consciousness [ collective conscience | general consciousness | group consciousness ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est seulement si nous le faisons ensemble que nous réussirons à ancrer le traité de réforme dans la conscience collective en tant que valeur ajoutée pour les citoyens d’Europe, de l’Union européenne et de l’Europe dans son ensemble.

Only if we do this together will we succeed in anchoring the Reform Treaty in the public consciousness as added value for the citizens of Europe, the European Union and Europe as a whole.


Si nous nous basons sur ce que l'on retrouve dans les cinémas, à la télévision et sur ce qui fait partie de la conscience collective, nous constatons que les documentaires relèvent le niveau des discussions et du discours publics au Canada et nous devrions continuer dans cette direction.

We have seen clearly from what ends up in the theatres, what ends up on television, and what ends up being part of a consciousness that documentaries help to raise the level of discussion and discourse in our public in Canada, and we should continue to see this rise.


Deuxièmement, il nous faut renforcer la conscience collective que nous avons de notre image publique et de l’importance qu’il y a à illustrer les méthodes de collaboration qui anime le projet de l’Union européenne et inspire confiance dans l’Union européenne.

My second point is that collectively we need to be more aware of our public image and the importance of demonstrating the collaborative working habits that drive the EU project and inspire confidence in the European Union.


Il est probablement impossible pour les gens de ma génération de décrire l'impact que Pierre Berton a eu sur notre conscience collective. Il a suscité en nous un sentiment identitaire en vulgarisant l'histoire qui nous a façonnés et en nous montrant de quelle trempe sont faits les véritables héros.

I do not think it is possible for people of my generation to even put into context the impact that Pierre Berton had on our consciousness in terms of creating an identity, of popularizing Canadian history and teaching a generation such as myself about who our real heroes are.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces déclarations ne laissent planer aucun doute, nous nous souvenons des souffrances occasionnées par cette période pénible et nous tenons à tout prix à nous assurer que le souvenir de cette tragédie humaine sera préservé dans notre conscience collective et communiqué aux générations futures.

These statements make it clear that we remember the suffering caused by this painful period and attach a great deal of importance to ensuring that the memory of this human tragedy is preserved in our collective consciousness and passed on to future generations.


C’est un fait important selon moi. Nous pouvons tous constater l’absence de volonté de maintenir jusqu’en décembre prochain l’élan pris par le débat et la conscience collective de ce qui était déjà plus ou moins convenu sous la présidence italienne, à savoir que nous devons travailler selon un calendrier plus serré pour que ces deux points demeurent groupés.

I see this as important; we can all see that there is no desire to maintain the debate’s momentum until next December, nor to maintain the collective awareness of what was more or less already agreed under the Italian presidency, namely that we have to work to a tighter deadline in order to keep the two together.


C’est un fait important selon moi. Nous pouvons tous constater l’absence de volonté de maintenir jusqu’en décembre prochain l’élan pris par le débat et la conscience collective de ce qui était déjà plus ou moins convenu sous la présidence italienne, à savoir que nous devons travailler selon un calendrier plus serré pour que ces deux points demeurent groupés.

I see this as important; we can all see that there is no desire to maintain the debate’s momentum until next December, nor to maintain the collective awareness of what was more or less already agreed under the Italian presidency, namely that we have to work to a tighter deadline in order to keep the two together.


Nous le proposons tout d'abord parce que les droits de l'homme et l'abolition de la peine de mort forment un tout, que cela nous permet de passer des paroles aux actes, et que la participation de la société civile est indispensable à la création d'une opinion et d'une conscience collective favorable à l'abolition de la peine de mort

And we propose this, first of all, because human rights and the abolition of the death penalty constitute a whole and because this enables us to move from words to action, and because the participation of civil society is essential to creating a mindset and a collective awareness in favour of abolishing the death penalty.


Je ne peux pas dire que c'est toujours le cas, parce qu'il faudrait que je consulte les dossiers en profondeur, mais ce qui frappe, surtout, j'en suis sûr, les personnes qui suivent nos débats et nos votes à la télévision, c'est que ces partis politiques votent en masse selon des lignes de parti, et nous, dès qu'on vote en fonction de notre conscience et que cela se trouve être en même temps une conscience collective de parti, on n'a pl ...[+++]

I cannot say that this is always so, because I would have to look into it thoroughly, but what is clear, and I am sure those following our debates and votes on television see this too, is that these political parties vote along party lines, but as soon as we vote according to our conscience and that turns out to be the party's collective conscience, we are no longer entitled to do so or are doing something wrong.


Pierre Marois nous avait montré jusqu'à quel point on doit avoir une conscience collective, une conscience assez forte pour que ces dossiers se règlent le plus rapidement possible.

Pierre Marois demonstrated the need for collective awareness, an awareness strong enough to ensure that these issues are settled as quickly as possible.




D'autres ont cherché : conscience collective     conscience de groupe     conscience collective nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conscience collective nous ->

Date index: 2023-04-28
w