Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais maintenant céder la parole à Mme Bourgeois.

Vertaling van "parole à mme bourgeois " (Frans → Engels) :

Je voudrais préciser, avant de céder la parole à Mme Bourgeois, que vous avez dit avoir reçu de l'information du Service correctionnel du Canada après la publication de votre rapport.

Just for a point of clarification, before I ask Madam Bourgeois, you said that subsequent to the issuance of your report you received information from Corrections Canada.


Le 25 juin 2010, le porte-parole de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Mme Catherine Ashton, a publié une déclaration prenant acte de l'approbation, par le conseil législatif, des réformes électorales de 2012 et précisant que l'Union européenne continuait de soutenir avec force la réalisation de progrès rapides et substantiels vers l'objectif d'un véritable suffrage universel, conformément à la loi fondamentale de Hong Kong et aux normes internationales, qui constitue la meilleure garantie de stabilité et de prospérité pour la population.

On 25 June 2010, the spokesperson of the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, Catherine Ashton, issued a statement which took note of the Legislative Council's approval of the 2012 electoral reforms and stressed that the EU continued to strongly support early and substantial progress towards the goal of genuine universal suffrage in accordance with the Basic Law of Hong Kong and international standards. It concluded that this was the best guarantee of stability and prosperity for the Hong Kong people.


Le premier vice-président, M. Frans Timmermans, et la haute représentante/vice-présidente, Mme Federica Mogherini, rejoindront M. Donald Tusk, président du Conseil, qui prendra la parole au nom de l'UE lors du débat général, le mercredi 20 septembre.

First Vice-President Frans Timmermans and High Representative/Vice-President Federica Mogherini will join the President of the Council, Donald Tusk, who will – on behalf of the EU - speak at the General Debate on Wednesday, 20 September.


Je vais maintenant donner la parole à Mme Bourgeois. Vous avez huit minutes.

I'm going to turn now to Madame Bourgeois, for eight minutes.


Je donne donc d'abord la parole à Mme Bourgeois puis à M. Warkentin, mais ce ne seront pas des tours complets.

So I'll go to Ms. Bourgeois first.


J'ai des questions pour les autres, mais elles ne concernent pas la FCEI. Je vais simplement prendre note du fait que vous n'avez utilisé que trois minutes de votre temps, et nous allons laisser la parole à Mme Bourgeois, si elle aimerait poser des questions à la représentante de la FCEI. Merci, monsieur le président.

I have questions for others, but they're non-CFIB questions. I'll just take note of the fact that you've used only three minutes of your time, and we'll go to Madame Bourgeois if she'd like to address questions to the CFIB.


Je vais maintenant céder la parole à Mme Bourgeois.

We'll move to Madame Bourgeois.


Le 25 juin 2010, le porte-parole de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Mme Catherine Ashton, a publié une déclaration prenant acte de l'approbation, par le conseil législatif, des réformes électorales de 2012 et précisant que l'Union européenne continuait de soutenir avec force la réalisation de progrès rapides et substantiels vers l'objectif d'un véritable suffrage universel, conformément à la loi fondamentale de Hong Kong et aux normes internationales, qui constitue la meilleure garantie de stabilité et de prospérité pour la population.

On 25 June 2010, the spokesperson of the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, Catherine Ashton, issued a statement which took note of the Legislative Council's approval of the 2012 electoral reforms and stressed that the EU continued to strongly support early and substantial progress towards the goal of genuine universal suffrage in accordance with the Basic Law of Hong Kong and international standards. It concluded that this was the best guarantee of stability and prosperity for the Hong Kong people.


Je donne tout de suite la parole à Mme Durant, présidente en exercice du Conseil.

Mrs Durant, President-in-Office of the Council, now has the floor.


Je donne la parole à Mme Ana Palacio Vallelersundi, présidente de la commission juridique et du marché intérieur, pour qu'elle nous donne son sentiment.

I shall give the floor to Mrs Ana Palacio Vallelersundi, chairperson of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, to give us her views on the matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole à mme bourgeois ->

Date index: 2023-02-23
w