Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaché de presse
Attachée de presse
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
La couverture prendra effet
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Parole artificielle
Parole de synthèse
Parole synthétique
Parole électronique
Porte-parole
Synthétiseur de la parole
Synthétiseur de la parole à partir du texte
Synthétiseur de parole
Synthétiseur texte-parole
Synthétiseur vocal
Synthétiseur vocal à partir du texte
Système de synthèse de la parole
Système de synthèse texte-parole
Système de synthèse vocale
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage
Voix de synthèse

Vertaling van "prendra la parole " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique

computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

speech interference level | SIL [Abbr.]


la Communauté prendra comme base de négociation les dispositions ...

the Community shall take as its basis for negotiation the provisions ...




synthétiseur de la parole | synthétiseur de parole | synthétiseur vocal | système de synthèse de la parole | système de synthèse vocale

speech synthesizer | speech synthesiser | speech synthesis system | voice synthesizer | voice synthesiser | voice synthesis system


synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole

text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser


Dépendance ou autosuffisance : Quelle direction prendra le système de revenu de retraite du Canada?

Dependence or Self-Reliance: Which Way for Canada's Retirement Income System? [ Strengthening Canada's Retirement Income System ]


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

public relations officer | spokesman | spokesperson | spokeswoman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier vice-président, M. Frans Timmermans, et la haute représentante/vice-présidente, Mme Federica Mogherini, rejoindront M. Donald Tusk, président du Conseil, qui prendra la parole au nom de l'UE lors du débat général, le mercredi 20 septembre.

First Vice-President Frans Timmermans and High Representative/Vice-President Federica Mogherini will join the President of the Council, Donald Tusk, who will – on behalf of the EU - speak at the General Debate on Wednesday, 20 September.


Le Commissaire Dimitris Avramopoulos prendra la parole lors d'une réunion organisée par la France sur la sécurité internationale du cyberespace, le 18 septembre.

Commissioner Dimitris Avramopoulos will be speaking at an event on the international security of cyberspace hosted by the French government on 18 September.


Le commissaire Oettinger prendra la parole lors de l'événement demain à 9h45 HEC.

Commissioner Oettinger will speak at the event today at 9:45 CET.


Le vice-président Ansip prendra la parole lors de l'événement 25 ans de programme MEDIA – Investir dans la créativité, construire l'avenir, demain à 9h30 HEC.

Vice-President Ansip will speak at the event 25 years of MEDIA: Investing in Creativity, Building the Future tomorrow at 9:30 CET.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors du sommet des Nations unies sur la réponse aux vastes mouvements de réfugiés et de migrants, au cours duquel M. Tusk, président du Conseil européen, prendra la parole, l'UE plaidera en faveur d'une responsabilité mondiale partagée et insistera sur la nécessité de s'orienter vers des pactes mondiaux aux suites du sommet.

At the UN summit on large movements of refugees and migrants, where European Council President Tusk will speak, the EU will advocate for global shared responsibility and the need to move towards Global Compacts in the follow-up to the Summit.


Le président en exercice du Conseil, M. Németh, prendra la parole au nom de Mme Ashton.

The President-in-Office of the Council, Mr Németh, will speak on behalf of Mrs Ashton.


Le commissaire Füle prendra la parole au nom de la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité.

Commissioner Füle will take the floor on behalf of the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy.


C’est pourquoi, cette semaine, un petit groupe d’entre nous, y compris M. Hammerstein, qui prendra la parole plus tard, publiera une brochure interpartis intitulée Making the Green Energy Switch at a Time of Crisis (Comment passer à l’énergie verte en temps de crise).

That is why this week a small group of us, including Mr Hammerstein, who will speak later, will launch a cross-party pamphlet, Making the Green Energy Switch at a Time of Crisis.


Mesdames et Messieurs, il a été plaidé pour la tenue de l’heure des votes à l’heure prévue, soit cinq heures et demie, mais si d’autres députés souhaitent s’exprimer, nous devrons sans cesse repousser l’heure prévue. Aussi vous demanderai-je de passer tout de suite aux votes, ce qui ne prendra pas beaucoup de temps. Ensuite, M. Gabriel prendra la parole, il lui reste en effet quelques minutes.

Ladies and gentlemen, the case has now been made for us to start voting at the planned time, which is half past five, but if more Members wish to speak now, we will get further and further away from the voting time, so I would ask you to proceed to the vote now; it will be a very quick business. Following that, Mr Gabriel will be speaking; he has a few minutes’ time left.


- (EN) Monsieur le Président, vu que le temps de parole de la Commission est limité pour ce débat et qu’il serait impossible de faire rapport sur un large éventail de questions, qui couvrent toutes les affaires étrangères, toutes les questions mondiales, il a été convenu que Mme Ferrero-Waldner parlerait de l’Iran, de la Palestine et de la crise des caricatures lorsqu’elle prendra la parole dans le courant de l’après-midi.

Mr President, due to the fact that speaking time for the Commission is tight for this debate and it would be impossible to report on such a wide scope of issues, covering all external affairs, all global issues, it was agreed that Mrs Ferrero-Waldner would deal with Iran and Palestine and the cartoon crisis when she speaks later this evening.


w