Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parole aujourd'hui surtout » (Français → Anglais) :

Monsieur le président, je prends la parole aujourd'hui dans le cadre de cet important débat exploratoire portant sur la situation désespérée en République centrafricaine et visant à discuter des répercussions du conflit sur les personnes les plus vulnérables de la société, à savoir les civils innocents, surtout les femmes et les enfants.

Mr. Chair, I rise today during this important take note debate about the desperate situation in the Central African Republic to discuss the impact of the conflict upon the most vulnerable in society: the innocent civilians; the women and children in particular.


Jaffer : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour rendre hommage à mes parents, surtout à ma mère et aux vôtres.

Jaffer: Honourable senators, I rise today to pay tribute to my parents, especially my mother, and to all your mothers.


Toutes ses belles paroles aujourd'hui ne peuvent transformer le projet de loi C-26 en une mesure législative qui reflète une bonne politique publique, surtout étant donné que le gouvernement parle sans cesse de recherche fondée sur des données probantes.

All his rhetoric today cannot turn Bill C-26 into legislation that reflects good public policy, especially for a government that constantly talks about wanting evidence based research.


Je ne prendrai pas la parole aujourd'hui, surtout après les événements malheureux de la réunion annuelle de l'Union parlementaire.

I will not speak today, especially after the unfortunate events that occurred at the annual meeting of the Inter-parliamentary Union.


- (ES) Monsieur le Président, en plus de saluer les paroles de M. Esteve, je voudrais tout d'abord manifester au nom de notre groupe ainsi qu'au nom de mon parti, Eusko Alkartasuna - parti du gouvernement du Pays basque aux côtés de nos camarades du parti nationaliste basque - notre rejet catégorique et absolu du terrorisme et surtout aujourd'hui, après cet acte criminel commis en Catalogne.

– (ES) Mr President, in addition to expressing my agreement with the content of Mr Esteve’s speech, I should firstly like, on behalf of our group and also on behalf of my party, Eusko Alkartasuna – one of the governing parties of the Basque Country along with our colleagues from the Basque Nationalist Party – to express our clear and wholehearted rejection of terrorism and especially today, in the wake of the criminal outrage that has been committed in Catalonia.


Aujourd’hui, je prends la parole à plusieurs titres : d’abord, en tant que père de substitution du rapport ; ensuite, en tant que rapporteur pour avis ; et surtout, comme une personne qui voit les énormes avantages que l’Union européenne peut tirer d’une harmonisation du système des OPCVM de sorte à retenir au sein de l’économie européenne les sommes d’argent actuellement gagnées en Europe mais investies à l’extérieur de l’Union européenne et n'étant pas mises à la disposition de l’économie de l’Union pour les utiliser dans la créat ...[+++]

I am speaking today wearing a number of hats: firstly, as the surrogate father of this report; secondly, as the draftsperson of the opinion; and most importantly, as one who sees the tremendous advantages which can be gained for the European Union from a harmonised system of UCITS investment to ensure that monies presently being earned in Europe but invested outside the European Union and not put to the benefit of the Union economy can be retained within the economy for the creation of entrepreneurship, employment and also for guara ...[+++]


—Madame la Présidente, il me fait plaisir de prendre la parole aujourd'hui, surtout en présence du député ministre responsable à la fois des Travaux publics et du Bureau d'information du Canada—je suis fier de le voir ici ce matin à la Chambre—, et de parler de la question à l'ordre du jour.

He said: Madam Speaker, I am pleased to rise today to speak to the question on the order paper, particularly today in the presence of the Deputy Minister responsible for both Public Works and the Canada Information Office, whom I am pleased to see here in the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole aujourd'hui surtout ->

Date index: 2023-09-03
w