Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «civils innocents surtout » (Français → Anglais) :

Monsieur le président, je prends la parole aujourd'hui dans le cadre de cet important débat exploratoire portant sur la situation désespérée en République centrafricaine et visant à discuter des répercussions du conflit sur les personnes les plus vulnérables de la société, à savoir les civils innocents, surtout les femmes et les enfants.

Mr. Chair, I rise today during this important take note debate about the desperate situation in the Central African Republic to discuss the impact of the conflict upon the most vulnerable in society: the innocent civilians; the women and children in particular.


Ces munitions peuvent frapper sans discrimination, surtout quand elles n'explosent pas comme elles le devraient, ce qui cause beaucoup de dommages aux civils innocents, plus particulièrement dans les régions très peuplées.

These munitions can have indiscriminate effects, particularly, when they fail to detonate as intended, often causing widespread harm to innocent civilians, especially in heavily populated areas.


Les civils innocents sont ceux qui paient le plus lourd tribut à la guerre et, en période de conflits armés, les civils sont surtout des femmes.

Wars take their greatest toll on the innocent civilians, and in times of armed conflicts, civilians largely consist of women.


Il y a littéralement des milliers de ces armes enfouies qui menacent des civils innocents, surtout dans des zones bâties comme à Bagdad et à Bassora.

There are literally thousands of these unexploded weapons, which pose a grave threat to innocent civilians, particularly those in built up areas such as Baghdad and Basra.


Ces bombes sont comme des mines terrestres, des armes mortelles qui tuent des civils innocents, surtout des enfants, chose à laquelle le Canada s'est vivement opposé dans le passé.

Cluster bombs are like landmines, a lethal weapon killing innocent civilians, particularly children, something that Canada has strongly opposed in the past.


Les États-Unis larguent des bombes à fragmentation en Afghanistan à l'aide de bombardiers B-52, malgré le fait que la Croix-Rouge réclame l'interdiction de telles bombes qui font tellement de victimes parmi les civils innocents, surtout les enfants.

The United States is dropping cluster bombs in Afghanistan from B-52 bombers, despite the fact that the Red Cross has called for the banning of cluster bombs which cause so many casualties among innocent civilians, especially among children.


Deuxièmement, la guerre tue, et tue surtout des civils innocents, des femmes et des enfants.

Secondly: war kills, and in particular innocent citizens, women and children.


Les victimes en seraient comme toujours des civils innocents : les centaines de milliers d'hommes et de femmes, et surtout les enfants, qui ont déjà souffert de plusieurs années d'oppression, de souffrance et de sanctions qui les ont placés sous le joug de Saddam Hussein.

The victims, as always, would be the innocent civilians: the hundreds of thousands of men and women and particularly the children who have already suffered years of oppression, hardship and sanctions which have put them under the complete control of Saddam Hussein.


Il n'y aura pas d'autorité morale capable d'assurer une médiation si les condamnations sont quasiment à sens unique, si l'on ne montre pas de volonté de faire une distinction entre un pays démocratique, le seul de toute la région à être engagé dans le respect des droits de l'homme - mais jusqu'à quand ?, aurait-on envie de demander - et un satrapie où ceux qui sont suspectés de collaboration sont exécutés sans même un semblant de procès ; si l'on ne tient pas compte du fait que l'armée israélienne est engagée dans une riposte armée qui est peut être erronée et stérile, qui ne doit pas et surtout qui ne peut pas être l'unique réponse, ma ...[+++]

We will have no moral authority for any form of mediation if, most of the time, we only ever condemn one side, if we cannot show that we are making the distinction between a democratic country, the only one in the entire region, which is, moreover, committed to respecting human rights – although we do not know for how long – and a satrapy where those suspected of collaborationism are executed without even the semblance of a trial, if we do not acknowledge the fact that the Israeli army is engaged in an armed response which may be a futile mistake and which must not and, above all, cannot be the only response, but which is caused by the repeated massacres of unarmed, blameless civilians ...[+++]


Des civils innocents, des femmes et des hommes, et surtout des enfants, ont été estropiés ou tués pour avoir marché sur une arme qui s'est trouvée sur leur passage, bien longtemps après la fin de la guerre.

Innocent civilians, women and men, and particularly children have been maimed and killed as a result of a weapon that was in place long after the war ended.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civils innocents surtout ->

Date index: 2021-08-15
w