Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "parole afin que je puisse intervenir maintenant " (Frans → Engels) :

L'honorable Catherine S. Callbeck : Honorables sénateurs, le débat sur cette interpellation est ajourné au nom au sénateur Fraser, mais celle-ci m'a cédé la parole afin que je puisse intervenir maintenant sur cette question.

Hon. Catherine S. Callbeck: Honourable senators, this inquiry is adjourned in the name of Senator Fraser, but she has yielded so that I may speak to it at this time.


Monsieur le Président, je tiens à remercier ma collègue de sa formidable allocution et aussi de partager son temps de parole avec moi afin que je puisse intervenir au sujet de cette importante motion.

Mr. Speaker, I thank my colleague for her wonderful speech and also for splitting her time, allowing me to speak to this important motion.


Il me semble important, dans ce contexte, de signaler que lorsque le président m'a finalement donné la parole pour que je puisse intervenir sur la question dont le comité était saisi, j'ai réussi à placer quatre mots avant qu'il ne m'interrompe, quatre mots seulement.

I believe it is important, in that context, to point out that when the chair finally gave me the floor to address the issue that was before the committee, I got to speak four words before he interrupted me, four words.


[Traduction] M. Keith Martin: Monsieur le Président, je remercie mon collègue qui a si généreusement consenti à me céder son temps de parole afin que je puisse intervenir.

[English] Mr. Keith Martin: Mr. Speaker, I thank my colleague who was very generous to give up his time so I could speak.


– (EN) Monsieur le Président, je ne m’apprêtais pas à prendre mon temps de parole pour m’exprimer au nom de mon groupe; j’avais en effet pensé pouvoir le scinder et intervenir après-coup mais, apparemment, dans le cas d’une résolution, la procédure ne prévoit pas ce cas de figure et j’ai été informée ce matin du fait que je devais intervenir maintenant.

– Mr President, I was not going to take my speaking time on behalf of the group but I thought I could actually split it and come in afterwards but apparently, on a resolution, that is not the case; so I was informed this morning that I was coming in now.


Nous avons maintenant atteint la partie finale du débat et nous allons en premier lieu donner la parole à M Espinosa afin qu’elle puisse répondre.

Now we have reached the final part of the debate and firstly, we will give the floor to Mrs Espinosa so that she can reply.


Mais je vous demanderais en même temps de me donner la parole afin que je puisse m’opposer à ce renvoi sans débat.

At the same time, though, I would ask you to give me the floor, so that I may oppose this referral without debate.


L'honorable Mira Spivak: Honorables sénateurs, le sénateur LeBreton a cédé sa place afin que je puisse prendre maintenant la parole sur cette question.

Hon. Mira Spivak: Honourable senators, Senator LeBreton has yielded her place so that I may speak to this matter at this time.


En tant que Parlement européen, avec notre recommandation, nous voudrions apporter une contribution pour que l'Union européenne puisse intervenir dans la région en tant que médiatrice afin de créer une possibilité d'arriver à une solution pacifique.

We in Parliament would like our recommendation to contribute to the European Union's ability to be an intermediary in this region, finding an opportunity to achieve a peaceful solution.


Mme de Palacio a présenté cette proposition à la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme le jour même de son adoption, et nous espérons que le Parlement pourra l'examiner en urgence afin de permettre un accord au Conseil en décembre, avec l'espoir que la codécision puisse intervenir dès la première lecture.

Mrs De Palacio presented this proposal to the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism the same day that it was adopted, and we hope that Parliament will be able to examine it as a matter of urgency in order to enable an agreement to be reached at the Council in December, with the hope that the co-decision procedure can take place at first reading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole afin que je puisse intervenir maintenant ->

Date index: 2021-10-16
w