Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlons des difficultés auxquelles notre " (Frans → Engels) :

Notre communication expose les difficultés auxquelles les États membres sont actuellement confrontés lorsqu'il s'agit de prendre des mesures concernant cette question urgente et présente les solutions qui peuvent être explorées dans l'attente d'une proposition de la Commission en 2018.

Our Communication set out the challenges Member States currently face when it comes to acting on this pressing issue and outlines possible solutions to be explored ahead of a Commission proposal in 2018.


Ces dernières années, les Canadiens ont fait beaucoup d'efforts et de sacrifices pour surmonter un grand nombre de difficultés auxquelles notre pays a fait face.

In recent years, Canadians worked hard and sacrificed to overcome many of our nation's challenges.


Notre objectif est d'aider l'Algérie à remédier aux difficultés économiques auxquelles elle est confrontée actuellement et à forger des liens plus étroits avec les entreprises européennes».

Our aim is to help Algeria meet its current economic challenges, and create stronger links with European businesses".


Les Canadiens comprennent les difficultés auxquelles notre pays doit faire face.

Canadians understand the challenges that our country faces.


Lorsque nous parlons des difficultés auxquelles notre société est confrontée, que ce soit la pauvreté, la situation des personnes âgées, le taux de chômage chez les jeunes ou l'analphabétisme, nous parlons de questions dont s'occupent en permanence ce ministère et le gouvernement.

When we speak about the issues facing our society, be they poverty, seniors' issues, youth unemployment or literacy concerns, these are issues that this department and this government are handling and dealing with on an ongoing basis.


Durant sa visite, il importe que le ministre ne pense pas que tout va bien comme dans le meilleur des mondes dans notre circonscription et qu'il voie les difficultés auxquelles notre système de santé est confronté.

While the minister stops in our community, it is important that he not come away thinking all is well and that he sees the challenges that face our health care system.


Nombre de difficultés auxquelles le projet européen a été confronté ces derniers temps en termes d’opinion publique découlent de la crainte des citoyens, dans certains secteurs de notre société, que la mondialisation n’abaisse les normes d’une telle manière que les fondations de notre modèle social s’en trouvent sapées, sans que l’Union européenne, les politiques et les stratégies qui sont décidées ici ne puissent l’empêcher.

Many of the difficulties faced by the European project in terms of public opinion over recent times result from the fear amongst the citizens, in certain sectors of our society, that globalisation is lowering standards in a way that undermines the foundations of our social model, and that the European Union and the policies and strategies decided upon here are unable to prevent it.


Ce n'est pas ce qui s'est passé dans certains des cas dont nous parlons et je suis conscient des difficultés auxquelles le commissaire doit par conséquent faire face.

That has not happened in some of the cases here and I appreciate the difficulties that the Commissioner faces as a result.


Les difficultés auxquelles nous avons dû faire face au cours de ces derniers mois ont principalement découlé du fait que nous n’avions pas atteint une situation budgétaire d’équilibre et d’excédent budgétaire lors de la précédente amélioration de notre contexte économique.

The difficulties we have had to face during recent months have basically stemmed from not having achieved a situation of budgetary balance or budgetary surplus during the previous improvement in our economic context.


Il a ainsi donné un exemple des mesures que tout député peut prendre localement pour mieux sensibiliser les Canadiens aux difficultés auxquelles notre société est confrontée.

He has set an example for the rest of us in the House of Commons of the kind of action we can take locally to increase the awareness of people with respect to the scourge in Canadian society.


w