Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parler très sérieusement " (Frans → Engels) :

Je terminerai en disant que ce fut un plaisir de parler de cette très importante et très sérieuse initiative.

I will end my remarks by saying that it was a pleasure to discuss this very serious and important initiative.


Nous n'avons pas beaucoup parlé de mondialisation, notion très sérieuse et très vague qu'il conviendrait de décortiquer, mais s'agissant de mondialisation, on peut légitimement parler de l'effet des mouvements de capitaux.

We did not get into " globalization" much, which is a serious and vague notion that has to be broken down, too, but one of the legitimate points about globalization is the effect of the flow of capital.


Monsieur le Président, comme toujours, c'est un grand honneur pour moi de prendre la parole à la Chambre au nom des gens de Timmins—Baie James et de parler de la réforme de la GRC, une question très sérieuse.

Mr. Speaker, as always, it is a great honour to stand in the House and represent the people of Timmins—James Bay and to speak on the issue of reforming the RCMP, which is a very serious issue.


D’autre part, elle introduit cependant un élément qui est également très important pour l’économie, je veux parler de la possibilité de financement de la construction de logements par le Fonds européen de développement régional, à l’origine d’une controverse très sérieuse lors de la dernière législature du Parlement européen.

On the other hand, however, it introduces an element which is also very important for the economy, I mean the possibility of finance from the European Regional Development Fund for the construction of housing, which caused a very serious controversy in the last term of the European Parliament.


En réponse à ma très sérieuse question portant sur un sujet grave, le secrétaire parlementaire du ministre des Finances avait choisi de parler du marché du travail en plein essor dans l'industrie pétrolière et gazière de l'Alberta.

In response to my very serious question on a serious issue, the Parliamentary Secretary to the Minister of Finance chose to speak to the burgeoning job market in the oil and gas industry in Alberta.


Que l'on crée un comité spécial de la Chambre ou que l'on confie un mandat à un sous-comité du Comité de la procédure et des affaires de la Chambre ou que le comité se forme en comité plénier, les pressions et les recommandations sont telles que le processus d'examen de la réforme du système électoral fédéral est enclenché, et c'est sans parler des six provinces qui se penchent très sérieusement sur la question.

Whether we go ahead with a special committee of the House or whether it is a subcommittee of the procedure and House affairs committee or that committee as a whole, we are inexorably moving forward under all of these demands and recommendations to seriously consider electoral reform in this country, not the least because six jurisdictions in Canada are looking at it very seriously.


J’ajouterai qu’il existe de très sérieuses interrogations concernant tout ce qui dépasse ce domaine très limité du droit des contrats - on entend parler d’un Code civil européen en l’occurrence - et il convient de se pencher attentivement sur ces interrogations, au lieu de les éluder.

I would say, however, that there are of course very grave doubts concerning everything beyond this very narrow field of contract law – there is talk of a European ‘Code civil’ in this connection – and these doubts must be examined rather than dodged.


J’ajouterai qu’il existe de très sérieuses interrogations concernant tout ce qui dépasse ce domaine très limité du droit des contrats - on entend parler d’un Code civil européen en l’occurrence - et il convient de se pencher attentivement sur ces interrogations, au lieu de les éluder.

I would say, however, that there are of course very grave doubts concerning everything beyond this very narrow field of contract law – there is talk of a European ‘Code civil’ in this connection – and these doubts must be examined rather than dodged.


Vous devrez tout d'abord essayer de donner l'exemple aux États et donc que vous compreniez que nous exigeons plus de vous, dans la mesure du possible, et il faudra qu'un jour, l'on commence à parler très sérieusement de ces cas qui toujours au sein du Conseil et non à la Commission.

It is important that you try to become, firstly, an example for the Member States to follow and that, therefore, you understand that we demand more of you, if possible; and one day we will have to start to talk very seriously about these cases which are always detected in the Council rather than in the Commission.


Mesdames et Messieurs, je suis devant vous aujourd’hui parce qu’on m’a demandé de vous parler du Moyen-Orient, et je me concentrerai sur cela, même si j’aimerais aussi profiter de cette occasion pour échanger avec vous, Mesdames et Messieurs, quelques mots sur la situation en Afghanistan et dans les Balkans, où il ne faut pas oublier que nous sommes engagés de façon très sérieuse.

Ladies and gentlemen, I have been asked to attend today to speak essentially about the Middle East and that is what I will focus on, but I would also like to take this opportunity to exchange a few words with you on the situation in Afghanistan and the Balkans, where – we must not forget – we have very serious commitments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parler très sérieusement ->

Date index: 2022-05-16
w