Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementaires puissent effectivement agir " (Frans → Engels) :

Et le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre nous resservait à peu près la même vieille salade contenant un très grand nombre d'euphémismes, pour dire à quel point il était important, effectivement, que les députés puissent compter sur un code d'éthique, que la pratique parlementaire a fait en sorte que nous nous sommes progressivement dotés d'un certain nombre de règles régissant notre travail, à telle enseigne qu'il serait plutôt superflu, voire superfétatoire, d'envisager de couler un tel code de conduite d ...[+++]

The Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House came up with the same arguments as before, with lots of euphemisms, to say how important it is for members of parliament to have a code of conduct, and that parliamentary practice has over time led to the establishment of certain rules, and that it would therefore be utterly pointless to enshrine such a code of conduct in the legislation.


J’ai bon espoir qu’après les élections parlementaires à venir en Turquie, les deux partenaires seront effectivement prêts à agir exactement dans ce sens.

I am confident that after the forthcoming parliamentary elections in Turkey, both sides will indeed be ready to do exactly that.


J’estime qu’il est totalement inacceptable que les États membres puissent décider qui sera observateur car, d’après la rumeur, certains veulent effectivement désigner des parlementaires nationaux à cette fonction.

If we allow the Member States simply to appoint anyone to take the role of observer – and we do have rumours that some Member States want to appoint national parliamentarians – I think that would be entirely unacceptable.


M. Amre Moussa: Concernant votre première question, effectivement, je n'ai pas changé ma position initiale et je pense qu'il serait bon que des parlementaires palestiniens et israéliens puissent rencontrer les parlementaires canadiens, ce serait un moyen important qui leur permettrait de communiquer.

Mr. Amre Moussa: On the first question, yes indeed, I still maintain my original position that if you can get Palestinian parliamentarians and Israeli parliamentarians to meet with your parliamentarians, that would be an important step for them, so they can talk together.


On en retiendra la responsabilité attribuée aux parlementaires européens de veiller scrupuleusement à ce que la Convention puisse effectivement mener ses travaux à leur terme et à ce que toutes les parties prenantes, notamment les parlements nationaux, puissent se prononcer avant que le Parlement ne rende son avis sur la convocation ...[+++]

It was pointed out that MEPs should be responsible for making sure that the Convention could complete its work effectively and that all the parties involved, and especially national parliaments, could have their say before the Parliament issued its opinion on the convening of the intergovernmental conference that was to follow.


Pour conclure, monsieur le président, au lieu que le Parlement soit saisi chaque fois que nous avons un problème—et je pense que le Parlement devrait être saisi, car les Parlementaires seront responsables devant leurs électeurs.Donc, au lieu de répondre aux électeurs: «Cela relève du ministre, ce n'est plus de mon ressort», j'aimerais pouvoir et j'aime pouvoir, lorsque les gens viennent me voir dans mon bureau ou vont voir les députés de la majorité dans leurs bureaux pour dire qu'ils n'aiment pas telle ou telle chose et aimeraient que nous agissions, que les Parlementaires puissent effectivement agir ou essayer d'agir.

My point, Mr. Chairman, just to conclude, is that whenever we do that, instead of referring back to Parliament when we have a problem—and I think some of it should come on Parliament, because parliamentarians have a right to answer to their constituents.So instead of just saying, “It's up to the minister; it's out of my hands”, I would like it if, and I do like it when, people can come to my office and to government members' offices and bring forward the argument that they don't like something or they do like something and they want us to act on it, and ...[+++]


Encore une fois, je soumets respectueusement à votre attention que mon interprétation, c'est que les droits des parlementaires de ce comité n'ont aucunement été restreints par la procédure adoptée par le comité puisque tout parlementaire de ce comité peut effectivement présenter une motion dans la langue de son choix, mais il doit le faire suffisamment tôt pour que tous les membres de ce comité puissent également exercer leurs fonc ...[+++]

Once again, I respectfully submit that my interpretation is that the rights of MPs on this committee have not in any way been restricted by the procedure adopted by the committee, since any MP on the committee may indeed present a motion in his or her language of choice, but must do so in sufficient time to enable all members of the committee to also perform their duties within the committee in a fully informed manner, by having the motion to be examined available to them in their language also.


w