Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains veulent effectivement » (Français → Anglais) :

J’estime qu’il est totalement inacceptable que les États membres puissent décider qui sera observateur car, d’après la rumeur, certains veulent effectivement désigner des parlementaires nationaux à cette fonction.

If we allow the Member States simply to appoint anyone to take the role of observer – and we do have rumours that some Member States want to appoint national parliamentarians – I think that would be entirely unacceptable.


Or, nous avons – et je pense que ce ne sont pas simplement des doutes – des suspicions sur la façon dont ces dispositions ont été effectivement mises en place par un certain nombre d’États membres, par ceux qui veulent détricoter la supervision européenne, ceux qui veulent empêcher une régulation financière au niveau européen.

Yet, I think that we do not simply have doubts but also suspicions about the way in which these provisions have in fact been implemented by a number of Member States, by those that wish to unravel European supervision and prevent financial regulation at European level.


Les récentes recherches réalisées par Which?, l’association des consommateurs britanniques, a montré que 98% des personnes interrogées veulent que les allégations nutritionnelles et de santé portant sur les denrées alimentaires soient autorisées, de sorte qu’elles puissent être certaines que les denrées alimentaires qu’elles achètent sont effectivement le produit décrit sur l’emballage avec les qualités attribuées à ce produit.

Recent research carried out by ‘Which?’, the UK consumer association, has shown that 98 per cent of people that it spoke to want health and nutrition claims on food to be authorised so that they can be certain that the food they buy is indeed the product described on the packaging with the qualities that are attributed to that product.


Oui! nous soutiendrons la Commission dans sa responsabilité qui consiste à rappeler au Conseil, aux chefs d’État et de gouvernement, qu’effectivement, comme vous l’avez indiqué, il n’est pas possible de réussir une Union européenne de vingt-cinq États membres et de 450 millions d’habitants avec les budgets que certains gouvernements veulent y consacrer.

We certainly support the Commission in its responsibility, which consists of reminding the Council and the Heads of State or Government that, indeed, as you have said, it is not possible for a European Union of 25 Member States and 450 million inhabitants to succeed on the budgets that some governments wish to set aside for it.


Or, quand j'entends aujourd'hui, ici, certains responsables de la droite crispée, je me demande si ces honorables parlementaires du groupe dont est issue Mme Fontaine veulent effectivement s'appliquer à démentir ce que notre Présidente a dit devant les chefs d'État et de gouvernement à Lisbonne.

Now, listening to certain leaders of the uptight right, here, today, I wonder if these honourable Members of Mrs Fontaine’s group really want to spend their time giving the lie to what our President said before the Heads of State and Government in Lisbon.


Oui, il est effectivement très important que les habitants de chaque circonscription du Canada sachent, lorsqu'une subvention vient des contribuables canadiens, que c'est de là que vient l'argent, particulièrement dans les régions où certains veulent quitter le Canada parce qu'ils ne savent pas tout ce que fait notre gouvernement pour ses citoyens.

Yes, it is very important in every riding of Canada that the people of the ridings know, when there is a subvention coming from the taxpayers of Canada, that the money is coming from the taxpayers of Canada, particularly in areas where some people want to quit Canada because sometimes they do not know the good that this government is doing for its citizens.


La décision de la Cour suprême, qui a d'ailleurs apporté une clarification dont nous nous sommes félicités, a reconnu le droit des Québecois à l'autodétermination et a également indiqué que le gouvernement fédéral avait une obligation, sous réserve de certaines conditions, de reconnaître un vote, une réponse claire donnée à une question clairement énoncée, qui indiquerait que les Québecois veulent effectivement se séparer du Canada.

What the supreme court ruling did, and we welcomed this clarification, is it acknowledged the right of self-determination of the Quebec people. It also said that there is an obligation on the federal government under certain conditions to recognize a vote, a clear decision on a clear question that would indicate that the people of Quebec want to separate from Canada.


J'ai une autre citation du premier ministre actuel qui a dit, le 16 février 2000, c'est donc récent: «Il est effectivement très important que les habitants de chaque circonscription du Canada sachent, lorsqu'une subvention vient des contribuables canadiens, que c'est de là que vient l'argent, particulièrement dans les régions où certains veulent quitter le Canada, parce qu'ils ne savent pas tout ce que fait notre gouvernement pour ses citoyens».

I have another quotation from the current Prime Minister who, quite recently, on February 16, 2000, said “It is very important in every riding in Canada that the people of the ridings know, when there is a subvention coming from the taxpayers of Canada, that the money is coming from the taxpayers of Canada, particularly in areas where some people want to quit Canada because they do not know the good that this government is doing for its citizens”.


Certains cessent effectivement de fumer, habituellement pour une raison précise, par exemple les jeunes hommes qui veulent améliorer leur performance sportive.

Some stop, usually for a reason, such as young men concerned about sports performances.


En fait, on me dit que, si mes soldats veulent effectivement participer à chacune de ces journées, je devrai leur dire non. Une fois qu'ils sont parvenus à un certain nombre de jours, 22 ou 30 jours, ils ont atteint leur limite.

In fact, I am being told that should I have soldiers who actually wanted to go on all those days, I would have to tell them no. Once they have reached a certain number of days, whether that is 22 or 30, they will have used up their allocation.


w