Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partenaires seront effectivement " (Frans → Engels) :

J’ai bon espoir qu’après les élections parlementaires à venir en Turquie, les deux partenaires seront effectivement prêts à agir exactement dans ce sens.

I am confident that after the forthcoming parliamentary elections in Turkey, both sides will indeed be ready to do exactly that.


Nous n'avons pas le temps d'entrer dans les détails à ce moment-ci, mais l'une des choses sur lesquelles la Banque du Canada et le Conseil de stabilité financière ont vraiment mis l'accent, c'est de faire en sorte que toutes ces excellentes règles qui ont été adoptées soient effectivement mises en oeuvre, non seulement au Canada — où elles le seront, sans aucun doute —, mais aussi en Europe, aux États-Unis et chez nos principaux partenaires.

We don't have time to go into it now, but one of the things we're really focused on at the bank and through the financial stability board is making sure that all these great rules that have now been written are actually implemented, not just in Canada where they will be, without question but also in Europe, the United States, and our major partners.


Nous insistons aussi beaucoup pour que le gouvernement fédéral, qui sera le plus gros partenaire dans ce programme, s'assure que les fonds seront effectivement utilisés pour les infrastructures essentielles ou l'amélioration des infrastructures municipales et que les appels d'offres seront publics et transparents.

We also are concerned that the federal government as the major contributor under that program needs to ensure that the funds are actually expended on core infrastructure or incremental municipal infrastructure spending and publicly tendered in an open and transparent way.


En réaction à la consultation engagée par la Commission, les partenaires sociaux ont établi des orientations préliminaires relatives à la gestion des conséquences sociales des restructurations qui prévoient d'associer effectivement les travailleurs à la gestion du changement et constituent un instrument utile pour les travaux qui seront consacrés à cette question à l'avenir.

As their response to the consultation launched by the Commission, the social partners have established preliminary orientations for managing the social consequences of restructuring, which include the effective involvement of workers in managing change and which constitute a useful basis for further work on this issue.


En réaction à la consultation engagée par la Commission, les partenaires sociaux ont établi des orientations préliminaires relatives à la gestion des conséquences sociales des restructurations qui prévoient d'associer effectivement les travailleurs à la gestion du changement et constituent un instrument utile pour les travaux qui seront consacrés à cette question à l'avenir.

As their response to the consultation launched by the Commission, the social partners have established preliminary orientations for managing the social consequences of restructuring, which include the effective involvement of workers in managing change and which constitute a useful basis for further work on this issue.


Bien qu'il soit prévu pour marquer la poursuite de la libéralisation des importations et du respect des accords déjà conclus avec ses principaux partenaires commerciaux, seul un très petit nombre de produits inclus dans la première phase de l'accord UE-Inde seront effectivement libéralisés cette année (1998).

Although intended to signal the continuance of import liberalisation and adherence to the agreements already entered into with its main trading partners, only a very small number of products included in the first phase of the EU-India Agreement will actually be liberalised this year (98).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires seront effectivement ->

Date index: 2021-01-10
w