Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementaire semblent indiquer " (Frans → Engels) :

J'aimerais simplement vous dire que toutes les lectures que j'ai faites en tant que parlementaire semblent indiquer que quelque 70 p. 100 des Canadiens sont favorables au commerce international.

I would just share that as one parliamentarian, everything I've read suggests there's somewhere in the order of a good 70% of Canadians who support international trade.


Je suppose que ce que l'on suggère, c'est que le projet de loi d'initiative parlementaire qui a été présenté et votre motion semblent indiquer clairement au ministre de la Justice que la réponse que nous souhaitons est que des dispositions législatives modifiant comme il se doit le Code criminel soient soumises pour étude à notre comité, comme cela se fait pour les autres projets de loi.

I am assuming that what we are suggesting is that the private member's bill that has been introduced, coupled with your motion, would clearly indicate to the Minister of Justice that the response we are desirous of is that legislation come forward for this committee to examine, the way we do with other bills, amending the Criminal Code accordingly.


Pour autant que je sache, ils semblent avoir adhéré aux accords provisoires de la même façon que le Kenya, à moins que l'honorable parlementaire puisse m'indiquer de quel pays en particulier elle parle.

As far as I know, unless the honourable Member can advise me which particular country she is talking about, they seem to have subscribed to the interim agreements in the same way as Kenya.


Cependant, le fait que les parlementaires fédéraux aient peut-être à insister pour que les provinces rendent des comptes pour les fonds accordés donne lieu à des discussions ardues sur les conditions et semblent indiquer que les augmentations de subventions conditionnelles ou directes ne sont peut-être pas une solution à long terme souhaitable pour répondre aux besoins financiers des provinces.

But the fact that federal parliamentarians might have to insist on accountability to the federal parliament for the funds allocated to provinces does lead to difficult discussions about conditions, and it does suggest that increases in conditional grants, direct grants, may well be undesirable as a long-term solution to provincial revenue needs.


Ribeiro e Castro (PPE-DE ), par écrit . - (PT) À mesure que les élections parlementaires au Belarus approchent, de plus en plus d’éléments semblent indiquer une intensification alarmante de la répression illégale et une restriction des droits, libertés et garanties dans ce pays.

Ribeiro e Castro (PPE-DE ), in writing (PT) As the date of parliamentary elections in Belarus approaches, indications are growing that there has been an alarming rise in the illegal repression and restriction of rights, freedoms and safeguards in that country.


Ribeiro e Castro (PPE-DE), par écrit. - (PT) À mesure que les élections parlementaires au Belarus approchent, de plus en plus d’éléments semblent indiquer une intensification alarmante de la répression illégale et une restriction des droits, libertés et garanties dans ce pays.

Ribeiro e Castro (PPE-DE), in writing (PT) As the date of parliamentary elections in Belarus approaches, indications are growing that there has been an alarming rise in the illegal repression and restriction of rights, freedoms and safeguards in that country.


M. Leon Benoit: La situation de la Grande-Bretagne lors des réunions des parlementaires de l'OTAN, ou les entretiens avec des responsables militaires en Grande-Bretagne semblent indiquer qu'à bien des niveaux la Grande-Bretagne ne cadre pas avec le reste de l'Europe.

Mr. Leon Benoit: If you look at the United Kingdom, at meetings of the NATO parliamentarians, or just speaking to people who are involved in the military in the U.K., in many ways the U.K. doesn't fit in with the rest of Europe.


Les renseignements demandés semblent s'être perdus et nous n'avons jamais vraiment eu d'échos, si ce n'est qu'une lettre envoyée une semaine avant la rencontre prévue avec le secrétaire parlementaire du solliciteur général semblait indiquer qu'ils étaient prêts à répondre.

The information appeared to go into the nether land and we never really heard back, except to say that there was a letter which one week before the scheduled meeting of the parliamentary secretary to the solicitor general seemed to indicate that they were prepared to respond.


w