Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementaire avait soutenu " (Frans → Engels) :

Dans sa déclaration finale au terme du débat en plénière d'hier, le commissaire Füle s'est félicité de la coopération étroite et positive avec les parlementaires sur cette question et a rappelé qu’en décembre dernier, le Parlement européen avait soutenu la nouvelle approche de la PEV, notamment la perspective d’une intégration économique progressive des pays voisins dans le marché intérieur de l'UE.

In his closing statement after yesterday's plenary debate, Commissioner Füle appreciated the close and positive cooperation with the MEPs on this issue and recalled that last December the EP supported the new approach to ENP, especially the vision of the gradual economic integration of the neighbours in the EU´s internal market".


Le secrétaire parlementaire a soutenu que la motion devait être jugée irrecevable puisque la question avait déjà été traitée dans le cadre d'une journée de l'opposition.

The parliamentary secretary argued that it should be ruled out of order because the same issue had been dealt with in the official opposition's supply day motion.


52 N’étant pas soutenu que les risques d’atteinte à l’exercice par M. Mote de ses fonctions de parlementaire étaient constitués par des restrictions d’une autre nature que celles résultant des poursuites engagées par les autorités judiciaires de son État d’origine, il convient de constater que le Parlement n’a commis aucune erreur de droit en décidant de lever l’immunité de M. Mote sans se prononcer sur le privilège qui lui était accordé en sa qualité de membre du Parlement, ni décider que l’article 8 ...[+++]

52 As it has not been asserted that the risks of interference with the exercise by Mr Mote of his parliamentary functions were constituted by restrictions of a kind other than those stemming from the proceedings brought by the law enforcement authorities of his Member State of origin, it must be concluded that the Parliament did not err in law when it decided to waive Mr Mote’s immunity without ruling on the privilege which was granted to him in his capacity as a Member or deciding that Article 8 of the Protocol had been infringed in ...[+++]


Lors de son intervention, le secrétaire parlementaire a soutenu que les dispositions du projet de loi visant à créer la nouvelle fonction de commissaire indépendant à l'environnement et au développement durable non seulement entraîneraient de nouvelles dépenses pour le gouvernement, mais aussi modifieraient les conditions et réserves de la recommandation royale qui avait accompagné les modifications apportées en 1995 à la Loi sur le vérificateur général.

In his intervention, the hon. parliamentary secretary contended that the bill's provisions to establish a new and independent Commissioner of the Environment and Sustainable Development would not only require new government spending but also represent a change in the conditions and qualifications of the royal recommendation that accompanied the 1995 amendments to the Auditor General Act.


Monsieur le Président, laissez-moi très vivement remercier tous les parlementaires qui ont bien voulu, sur un dossier aussi technique, apporter vraiment une attention très soutenue qui nous a permis, je crois, en effet, de progresser beaucoup plus rapidement, car s'il avait fallu aller vers une deuxième lecture, nous aurions perdu en effet une année précieuse.

Mr President, please allow me to express my most sincere gratitude to all the Members who made a sustained effort on such a technical item. I feel this has helped us to make much more rapid progress since, had we been compelled to contemplate a second reading, we would have lost one precious year.


M. Bruener, par exemple, a été fermement soutenu par certains parlementaires répondant à un membre qui l'attaquait en utilisant un projet de rapport apocryphe de la Commission des pétitions sur le Rapport spécial du médiateur européen pour condamner d'avance l'OLAF et sa personne (ce «rapport» n'aurait même pas dû exister, étant donné que la procédure – c'est-à-dire l'audition du directeur général de l'OLAF et du médiateur européen et l'échange de vues au sein du Parlement – n'avait pas encore débuté ; mais le papier avait néanmoins ...[+++]

Mr Bruener, for example, has been strongly supported by some MEPs when, in answer to an MEP who was attacking him using, , an apocryphal draft report of the Petitions committee on the special report of the European Ombudsman by way of an anticipated verdict on OLAF and him (this “report” should not even have been in existence, because the procedure – i.e. the hearing the Director General of OLAF and the European Ombudsman and the exchange of views within the Parliament – had not yet started, nonetheless it was published in some media).


Enfin, ils ont rappelé que l'Assemblée parlementaire avait soutenu de façon appuyée l'adhésion de la Communauté européenne à la Convention et ont exprimé le souhait de voir cette question soumise à un nouvel examen.

The Council of Europe side recalled the strong support expressed by the Parliamentary Assembly for accession by the European Community to the Convention and expressed the wish for a fresh examination of this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlementaire avait soutenu ->

Date index: 2022-07-10
w