Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «parlementaire a dit plus tôt que nous devions célébrer » (Français → Anglais) :

S'exprimant lors d'une cérémonie de signature organisée au siège de la FAO, à Rome, le commissaire Andriukaitis a déclaré: «Les denrées alimentaires perdues ou jetées représentent un gaspillage scandaleux, inacceptable et immoral de ressources rares qui accroît l'insécurité alimentaire, tandis que la RAM constitue une lourde charge économique et sociétale», ajoutant:«Nous abordons désormais ces problématiques dans une unité renforcée, avec une efficacité accrue et dans le cadre d'une approche plus ...[+++]

Speaking at a signing ceremony at FAO's Rome headquarters, Commissioner Andriukaitis said: “Food loss and waste represent an unacceptable, unethical and immoral squandering of scarce resources and increase food insecurity, while AMR marks a grave societal and economic burden,” adding: “We are becoming more united, more efficient and more strategic in how we tackle these issues, and as such, this agreement should be celebrated”.


Alors que nous nous apprêtons à célébrer le 60 anniversaire de l'UE et que nous regardons en arrière, nous voyons une période de paix s'étendant sur sept décennies et une Union élargie comptant 500 millions de citoyens qui vivent libres au sein de l'une des économies les plus prospères de la planète.

As we prepare to mark the 60 anniversary of the EU, we look back on a peace spanning seven decades and on an enlarged Union of 500 million citizens living in freedom in one of the world's most prosperous economies.


Nous avons parlé de l'histoire, qui constituera un élément clé, et d'autres témoins ont mentionné que nous devions célébrer notre histoire, mais dans le cadre des célébrations de 2017, nous devrons également nous tourner vers l'avenir.

We've been talking about history, which is going to be key, and we've heard from other witnesses that we should celebrate our history, but in 2017 we also want to look forward.


[Traduction] M. Nathan Cullen (Skeena—Bulkley Valley, NPD): Monsieur le Président, le secrétaire parlementaire a dit plus tôt que nous devions célébrer l'entrée en vigueur aujourd'hui du Protocole de Kyoto.

[English] Mr. Nathan Cullen (Skeena—Bulkley Valley, NDP): Mr. Speaker, earlier the parliamentary secretary commented that this was a day to celebrate, as the Kyoto accord comes into practice.


On remarque à l'occasion la modestie des Canadiens, ce qui est bien, mais il arrive parfois que nous devions célébrer notre histoire, nos institutions et ce qui nous rend uniques et différents des autres.

Canadians, from time to time, are noted for being modest, which is a good thing, but there are times when we need to celebrate our history, our institutions and what makes us so different and unique.


En sus des services aux parlementaires et des services au public, nous avons célébré le 125 anniversaire de la construction de la Bibliothèque en février 2001. Nous avons également accueilli la Conférence internationale des bibliothécaires parlementaires en août dernier et, il y a seulement trois semaines, nous avons dû fermer l'édifice abritant la Bibliothèque pour des rénovations.

In addition to the services to parliamentarians and the services to the public on Parliament, we celebrated the 125th anniversary of the library building in February 2001; we hosted the International Conference of Parliamentary Librarians last August; and just three weeks ago, we saw the closure of the library building for renovations.


Nous ne blâmons pas les autres, nous nous attaquons au problème. Le 11 septembre 2001, nous devions célébrer le vingtième anniversaire de la Journée internationale de la paix des Nations Unies.

September 11, 2001 was supposed to be known as the 20th anniversary of the UN day of peace.


M. Blokland a déclaré que nous devions nous montrer plus durs et plus fermes.

Mr Blokland said earlier that we need to be harder and firmer.


J’ajouterai à la réponse que vous venez d’apporter à la question de mon collègue M. Rübig : Ne croyez-vous pas qu’une fois de plus, nous voyons combien il est urgent et primordial que nous disposions de normes européennes communes, et que nous ne devions pas sans cesse fixer ainsi, à vue de nez, une date de fermeture ?

Following on from your answer to Mr Rübig's question, do you not also believe that we are yet again seeing how urgently necessary it is that we should have common European standards rather than always arriving at decommissioning dates by a process of rough estimation?


Monsieur Lamy, vous avez également indiqué que nous devions en arriver à la création d'une assemblée parlementaire.

Mr Lamy, you too have referred to the need for us to achieve the creation of a parliamentary assembly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlementaire a dit plus tôt que nous devions célébrer ->

Date index: 2021-01-13
w