Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement élu devra rédiger » (Français → Anglais) :

À l'instar des autres sociétés d'État, l'administration devra rédiger un rapport annuel et un sommaire de son plan d'entreprise, que le ministre des Transports présentera au Parlement.

Like other Crown corporations, the Authority will be required to prepare an annual report and a summary of its corporate business plan to be tabled in Parliament by the Minister of Transport.


Après discussion, M. Easter propose que le comité demande aux conseillers juridiques de rédiger une version finale du rapport devant être présenté au Parlement, lequel devra faire l’objet d’une réponse du gouvernement dans les 90 jours qui suivent sa présentation; et que le rapport soit déposé au Sénat et à la Chambre des communes le plus tôt possible.

After debate, Mr. Easter moved that the Committee instruct its legal counsel to take the necessary steps to convert the draft disallowance report to a regular report to Parliament, requesting a government response within 90 days; and that the report be tabled in the Senate and in the House of Commons at the earliest opportunity.


Un parlement élu devra rédiger une constitution dès la première occasion et notre rôle sera de soutenir le processus de démocratisation, dont la liberté de la presse et le développement économique du pays font partie intégrante.

An elected parliament should draw up a new constitution at the earliest opportunity, and our job is to support the process of democratisation, an integral part of which is freedom of the media and development of the country’s economy.


Le CFP devra être révisé au plus tard en 2016 pour permettre au Parlement européen (élu en 2014), au Conseil et à la Commission (nommée en 2014) de réévaluer les priorités du cadre financier pour les années à venir.

No later than in 2016, the MFF is to be reviewed to allow the European Parliament (elected in 2014), the Council and the Commission (appointed in 2014) to reassess the priorities for the remaining years of the financial framework.


Aujourd’hui, c’est un Parlement élu qui partage le pouvoir de décider, de légiférer et de rédiger des textes de loi avec le Conseil des ministres.

Today, it is a Parliament that shares the power to decide, legislate and draw up laws together with the Council of Ministers.


À l'automne 2009, si le traité de Lisbonne est ratifié à temps, un Parlement européen nouvellement élu devra suivre une procédure budgétaire complètement nouvelle pour l'établissement du budget 2010, sur la base d'une proposition présentée par l'actuelle Commission, mais avec une nouvelle Commission qui prendra officiellement ses fonctions en novembre.

In autumn 2009, if the Lisbon Treaty should be ratified in time, a newly elected European Parliament will have to follow a completely new budgetary procedure in order to establish an EU budget for 2010 on the basis of a proposal put forward by the current European Commission but with a new European Commission which will officially take up office only in November.


Même si le sénateur Roche veut inclure une disposition permettant ministre d'exercer son pouvoir de dissoudre le centre, mais en donnant des explications au Parlement, il devra rédiger un autre amendement à cette fin.

Even if Senator Roche wants to make a provision that the minister will be able to exercise her authority to dissolve the centre, but would have to explain to Parliament why, he would need to draft another amendment to do that.


Après une reconstruction de la démocratie, conséquence - il est vrai -, du développement de l'action terroriste d'une organisation connue sous le nom de Sentier lumineux, le président péruvien, démocratiquement élu, M. Fujimori, s'est sabordé en dissolvant le parlement et en rédigeant une constitution faite à sa mesure.

After democracy was restored, as a result – certainly – of the activities of the Shining Path terrorist organisation, the democratically-elected President of Peru, Mr Fujimori, carried out a government coup by dissolving Parliament and drawing up a constitution made-to-measure for himself as President.


Dernier point, quand il faudra rédiger vraiment la Constitution, le point clé sera de savoir d'où vient la légitimité de l'autorité européenne et, à notre avis, c'est des peuples, des citoyens et de leurs représentants, le Parlement européen et peut-être les parlements nationaux, que cette légitimité devra venir.

My last point is that, when it comes to drafting the Constitution for real, the key point will be to determine wherein the legitimacy of the European authority lies, and, in our opinion, it must come from the peoples, from our citizens and their representatives, the European Parliament and perhaps the national parliaments.


Comme M. White l'a dit, notre comité devra rédiger un rapport contenant des recommandations pour le Parlement. Les membres du comité viennent de différentes parties du pays.

Eventually, this committee will have to, as Mr. White said, write a report that will make recommendations to Parliament, and you have different members of the committee from different parts of the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement élu devra rédiger ->

Date index: 2023-12-15
w