Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à rédiger
Consigner
Diriger
Disposer que
Enregistrer
Il faudra bien en arriver là
Il lui faudra rédiger un rapport.
Initiative revêtant la forme d'un projet rédigé
Porter que
Prévoir que
Rédiger
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage
Stipuler que
Traduction
énoncer que
être ainsi formulé
être ainsi libellé
être ainsi rédigé
être rédigé comme suit

Traduction de «faudra rédiger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initiative populaire revêtant la forme d'un projet rédigé | initiative populaire présentée sous la forme d’un projet rédigé | initiative populaire présentée sous forme de projet rédigé de toutes pièces | initiative revêtant la forme d'un projet rédigé

popular initiative in the form of a draft proposal | popular initiative in the form of a specific draft | initiative in the form of a specific draft


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

calibration report writing | prepare calibration report | preparing calibration report | write calibration report


rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

administer prescriptions for medication in dentistry | determine indications for use of medication in dental practice | write prescriptions for dentistry medication | write prescriptions for medication in dentistry


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

compose corporate emails | drafting corporate emails | draft corporate emails | write corporate emails


être ainsi rédigé [ être rédigé comme suit | être ainsi formulé | être ainsi libellé | prévoir que | disposer que | énoncer que | porter que | stipuler que ]

read as follows








Les mauvais traitements envers les personnes aînées en milieu institutionnel : document de travail, rédigé à partir de documentation en langue française

Abuse and neglect of older adults in institutional settings: discussion paper, building from French language resources


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il lui faudra rédiger un rapport.

They would have to write a report in the normal instance.


J'espère que le rapport qu'il nous faudra rédiger la semaine prochaine ne nous obligera pas à formuler des recommandations sur ce sujet, car nous n'avons tout simplement pas eu le temps de nous demander si ce qu'on envisage serait une bonne chose pour le Parlement ou non.

I hope the report we have to do next week isn't going to have to give recommendations on this, because we just haven't had time to look at whether that's a good idea for Parliament or not.


Voilà pourquoi, bien sûr, nos options sont limitées et c’est pour cela que le rapport de la commission des budgets que j’ai rédigé demande si fermement, attend et exige un réexamen ambitieux et une révision du cadre financier pluriannuel, pas simplement parce que les marges se réduisent, mais aussi parce qu’au moment d’effectuer la révision il faudra prendre en considération les importantes conséquences budgétaires du traité de Lisbonne.

For this reason, of course, our options are limited, and this is why the report of the Committee on Budgets which I have drafted so strongly demands, expects and requests an ambitious review and revision of the Multiannual Financial Framework, not just because those margins are coming to an end, but also because when the revision is carried out, it will be necessary to take into account the significant budgetary consequences of the Treaty of Lisbon.


Une fois cet événement achevé, il faudra qu’un rapport détaillé soit rédigé, et je souhaite entendre de votre bouche de quel type de rapport il s’agira.

After the event is over we need a full report and I would like to hear from you what sort of report that will be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il va nous falloir en bout de ligne faire rapport à la Chambre et parce que cela ne va pas clore la question il faudra rédiger quelque chose par la suite et en faire une nouvelle fois rapport à la Chambre; cela prendra peut-être la forme d'un projet de loi ou d'un nouveau règlement.

Because we ultimately will have to report to the House and because that won't conclude the matter, there's going to have to be something drafted after that and submitted to the House again, maybe a bill, maybe new rules.


[Traduction] La présidente: Oui, en effet, ce qui laisserait entendre que si cela ne peut pas être inclus dans le projet de loi, ce que nous ont dit les légistes, alors il nous faudra rédiger un autre projet de loi portant là-dessus.

[English] The Chair: Yes, we did, which would suggest that if it cannot be within this bill, which is what the legislative lawyers have said, we'd have to do another bill that is about that subject matter.


Dernier point, quand il faudra rédiger vraiment la Constitution, le point clé sera de savoir d'où vient la légitimité de l'autorité européenne et, à notre avis, c'est des peuples, des citoyens et de leurs représentants, le Parlement européen et peut-être les parlements nationaux, que cette légitimité devra venir.

My last point is that, when it comes to drafting the Constitution for real, the key point will be to determine wherein the legitimacy of the European authority lies, and, in our opinion, it must come from the peoples, from our citizens and their representatives, the European Parliament and perhaps the national parliaments.


J'ai proposé que ces deux rapports soient examinés avec un rapport plus important, rédigé par M. Corbett lui-même au nom de la commission des affaires constitutionnelles, et précisé qu'il serait bon d'introduire un ensemble de modifications au règlement, parce qu'il nous faudra constamment atteindre certains niveaux de vote.

I suggested that these two reports be taken with a major report from the Committee on Constitutional Affairs by Mr Corbett himself, and said it would be good to put together a whole package of changes to the Rules, because we need certain levels of voting throughout.


À Laeken, il faudra vraiment créer un groupe de discussion dans lequel on commencera à rédiger une Constitution pour l'Union européenne et à évoquer les questions essentielles.

At Laeken a consultative committee must certainly be set up, to commence drafting a constitution for the European Union and to deliberate on fundamental issues.


Quelque part dans l'introduction du rapport, j'explique qu'aux termes de la loi, il nous faudra rédiger un autre rapport à la fin 1997.

Somewhere in the introduction of the report I explain that as required by the act we will have to prepare another report at the end of 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra rédiger ->

Date index: 2022-06-23
w