Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement sur lequel je vous encouragerais vivement » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, par contre, nous sommes dans une période inévitable de récession et c'est pourquoi je vous encouragerais vivement à inciter les petits donateurs qui font des dons à partir de leurs revenus individuels ou de leurs revenus de retraite plutôt qu'à partir de leur capital.

We are now, I think, inevitably on a downturn, and that's why I would strongly encourage you to incent the small donors who are making gifts from income or pension income rather than from their capital base.


Les attachés de recherche ont distribué un document exposant les diverses options, sur lequel je vous recommande vivement de jeter un coup d'oeil.

Researchers have distributed an options paper, which I highly recommend we have a look at beforehand.


C'est une concertation et une transparence que nous devons d'abord aux 27 Etats membres, au nom desquels je négocie, au Parlement européen, avec lequel nous travaillons en bonne intelligence, au Parlements nationaux, que je rencontre régulièrement, aux citoyens, aux acteurs économiques et sociaux et à vous-mêmes.

This consultation and transparency is first for the 27 Member States, in whose name I negotiate, for the European Parliament, with which we work closely, the national parliaments, which I regularly meet, for citizens, for economic and social actors, and for you.


Premièrement, il y a un fonctionnaire du Parlement sur lequel je vous encouragerais vivement à faire enquête, soit le Directeur général des élections.

First of all, there's an officer of Parliament you should really investigate, one I would recommend strongly to you, and that is the Chief Electoral Officer of Canada.


Mme Rose-Marie Ur: Je vous encouragerais vivement à le faire.

Mrs. Rose-Marie Ur: I would really, really encourage you to do that.


Je vous dirais donc, Monsieur le président en exercice du Conseil - en vous priant de m’ excuser de représenter un Parlement pour lequel j’ai un peu honte au fond, - que mon principal souci est que, dans la défense de ce bon rapport et du bon travail que nous accomplissons ensemble en Europe, vous ne vous trompiez pas de cible.

I would therefore say, Mr President-in-Office of the Council – begging your pardon for representing a Parliament of which I am basically a little ashamed – that my main concern is that by defending this good report and all the good work we do together in Europe, you might be aiming at the wrong target.


Je vous dirais donc, Monsieur le président en exercice du Conseil - en vous priant de m’ excuser de représenter un Parlement pour lequel j’ai un peu honte au fond, - que mon principal souci est que, dans la défense de ce bon rapport et du bon travail que nous accomplissons ensemble en Europe, vous ne vous trompiez pas de cible.

I would therefore say, Mr President-in-Office of the Council – begging your pardon for representing a Parliament of which I am basically a little ashamed – that my main concern is that by defending this good report and all the good work we do together in Europe, you might be aiming at the wrong target.


Vos responsabilités ne se limitent pas à un quartier d'un kilomètre carré à Bruxelles, mais vous assumez une responsabilité devant 370 millions d'Européens, et le représentant de ces 370 millions de personnes est précisément ce Parlement, devant lequel vous persistez à dissimuler davantage que vous ne révélez.

Your responsibilities are not just limited to a square mile in Brussels, you are responsible to 370 million Europeans – 370 million Europeans who are represented by this House, and it seems that you still want to hide more from us than you reveal to us.


Vos responsabilités ne se limitent pas à un quartier d'un kilomètre carré à Bruxelles, mais vous assumez une responsabilité devant 370 millions d'Européens, et le représentant de ces 370 millions de personnes est précisément ce Parlement, devant lequel vous persistez à dissimuler davantage que vous ne révélez.

Your responsibilities are not just limited to a square mile in Brussels, you are responsible to 370 million Europeans – 370 million Europeans who are represented by this House, and it seems that you still want to hide more from us than you reveal to us.


Je vous encouragerais de faire en sorte que le projet de loi ne soit pas adopté à cette étape-ci ni à la prochaine étape et qu'un message clair soit envoyé à la Chambre basse selon lequel nous devons jouir d'une responsabilisation et d'une transparence en général et respecter les obligations en matière de droits de la personne ainsi que les droits et responsabilités de tous les citoyens canadiens.

I would encourage you to ensure that this bill does not pass at this stage or to the next stage and that a clear message go back to the lower house that we need to see accountability and transparency across the board, upholding of human rights obligations, and upholding of the rights and responsibilities of all Canadian citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement sur lequel je vous encouragerais vivement ->

Date index: 2021-06-03
w