Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement montre clairement " (Frans → Engels) :

E. considérant que, dans sa résolution du 9 juin 2015, le Parlement a clairement appelé à une nouvelle stratégie distincte en faveur de l'égalité des genres et des droits des femmes pour l'après-2015; que les résultats de la consultation publique ont montré que 90 % des personnes interrogées étaient favorables à une nouvelle stratégie;

E. whereas in its resolution of 9 June 2015 Parliament clearly called for a new, separate post-2015 strategy for gender equality and women’s rights; whereas the results of the public consultation showed that 90 % of respondents were in favour of a new strategy;


Le fait que le code soit précis et qu'on y parle de «véhicule à moteur» plutôt que de «bateau» montre clairement que le Parlement veut parler de deux choses différentes.

The fact that the code is specific and uses the term " motor vehicle" as opposed to " vessel" is a clear indication by Parliament that it is talking about two different things.


Par conséquent, la loi montre clairement que nous voulions nous positionner à l'époque, et laisser le Parlement décider par la suite s'il fallait maintenir ces deux dispositions.

In that context, it is apparent on the face of the legislation that we wanted to review and determine where we were at the time, and Parliament would decide whether those two provisions were required to be sustained.


souligne, en ce qui concerne la politique immobilière, que le Parlement s'efforce de rationaliser l'allocation des espaces existants et de réaliser des économies et des économies d'échelle; souligne que le projet d'extension du bâtiment KAD est en cours et que son coût est évalué à 549,6 millions d'EUR (prix 2016) et qu'il permettra une concentration géographique de l'administration du Parlement à Luxembourg ainsi que l'abandon progressif de l'ensemble des autres bâtiments actuellement en location à Luxembourg, ouvrant par conséquent la voie à des économies substantielles dès que le projet sera achevé; attire l'attention sur le fait qu ...[+++]

Points out, as regards buildings policy, that Parliament is striving to rationalise the allocation of its existing space and to realise cost savings and economies of scale; points out that the KAD extension project currently under way, the cost of which is estimated at about EUR 549,6 million (at 2016 prices), will allow the geographical concentration of Parliament’s Administration in Luxembourg, and that all other buildings currently rented in Luxembourg will be gradually vacated, thus enabling substantial savings to be made once the project is completed; draws attention to the fact that the financing of this building project might re ...[+++]


La résolution du Parlement montre clairement que certains résultats concrets s’avèrent nécessaires au cours des prochains mois.

The resolution of Parliament makes clear that some concrete results are needed in the coming months.


La résolution qu’ils ont déposée et qui doit être mise aux voix lors de la prochaine session plénière du Parlement montre clairement leurs véritables objectifs.

The resolution that they have put forward for the vote at the next plenary session of Parliament is indicative of their true objectives.


Vladimír Špidla, membre de la Commission . - (CS) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si la Commission ne peut pas être d’accord avec le Parlement sur tous les points, le rapport rédigé par la commission de l’emploi et des affaires sociales du Parlement montre clairement que nous partageons le même souhait de parvenir à un large consensus qui à la fois protégerait les travailleurs et contribuerait à la flexibilité nécessaire.

Vladimír Špidla, Commission (CS) Madam President, honourable Members, although the Commission is unable to agree with Parliament on all counts, the report by Parliament’s Committee on Employment and Social Affairs makes it quite clear that we share the same desire to seek a broad consensus that would both protect workers and help achieve the necessary flexibility.


Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si la Commission ne peut pas être d’accord avec le Parlement sur tous les points, le rapport rédigé par la commission de l’emploi et des affaires sociales du Parlement montre clairement que nous partageons le même souhait de parvenir à un large consensus qui à la fois protégerait les travailleurs et contribuerait à la flexibilité nécessaire.

Vladimír Špidla, Commission (CS) Madam President, honourable Members, although the Commission is unable to agree with Parliament on all counts, the report by Parliament’s Committee on Employment and Social Affairs makes it quite clear that we share the same desire to seek a broad consensus that would both protect workers and help achieve the necessary flexibility.


Le comité consultatif de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié a tenu une séance la semaine dernière, dans le cadre de laquelle on nous a dit que le Parlement montre clairement qu'il veut que le processus soit extrêmement rapide.

We had a meeting of the Immigration and Refugee Board consultative committee last week, where we were told that Parliament is giving a very clear message that they want the process to be extremely fast.


Cette réponse montre clairement que le gouvernement a bénéficié grandement des recommandations du comité lorsqu'il a énoncé sa position, un autre exemple concret du rôle important du Parlement.

It is clear from that response that the government greatly benefited from the committee's recommendations in formulating its own position, a concrete example of the important role of parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement montre clairement ->

Date index: 2023-10-29
w