Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement fédéral affirmer clairement " (Frans → Engels) :

Nous voudrions voir le Parlement fédéral affirmer clairement qu'il reconnaît l'existence de ce problème.

We'd like the federal Parliament to clearly state that they recognize that this exists.


Il s'agit pour le Parlement d'affirmer clairement qu'il n'appuie pas ce type d'accords et qu'il considère qu'ils sont préjudiciables pour les femmes, les enfants et la société.

It's a question of Parliament making it clear that it is not condoning these kinds of arrangements and that these arrangements are bad for women, kids, and society.


Ces trois points ont déjà été très clairement affirmés par le Conseil européen et par le Parlement européen.

These three points were already made clear – very clear – by the European Council and the European Parliament.


Ceci permettra au Parlement d’affirmer clairement et sans ambiguïté que la discrimination n’est plus tolérable et que le Parlement accorde la même importance aux droits de tous ses citoyens.

This will enable Parliament to state clearly and unambiguously that discrimination can no longer be tolerated and that Parliament considers the rights of all its citizens equally important.


Nous estimons que, grâce à ce rapport, le Parlement européen affirme clairement son soutien à un accord d’association ambitieux et très ouvert entre le vieux continent et une grande partie du nouveau continent, que nous souhaitons voir intégrée. Par ailleurs, nous appelons la Commission à accélérer les négociations afin que cet accord devienne réalité le plus rapidement possible, pour le bien des citoyens des deux continents.

We believe that, by means of this report, the European Parliament is making clear its support for a far-reaching and ambitious Association Agreement between the old continent and a large part of the new continent, which we want to be integrated, and we call upon the Commission to speed up the negotiations so that the agreement can become a reality as soon as possible, for the benefit of the citizens of both continents.


Je voudrais que le Parlement européen affirme clairement aujourd’hui qu’il n’acceptera aucun mensonge ou tromperie et qu’il ne reconnaîtra pas les élections.

I would like the European Parliament to state clearly today that it will not accept lies or deceit, and that it will not recognise the elections.


Il a affirmé clairement que la question ne fera pas l'objet d'un vote libre au Parlement. Il a aussi affirmé très clairement que ce vote sur le financement du registre des armes à feu serait un vote de confiance à l'égard de son gouvernement.

He has stated quite clearly that this vote on the gun registry funding will be a vote on confidence in his government.


Mais avec ces deux propositions, le Parlement européen affirme clairement que nous souhaitons également une approche globale. Et il est vrai que les États ACP traditionnels et l'UE ne sont pas les seuls à comprendre de petits producteurs se comportant de manière exemplaire, mais que l'Amérique latine et les États ACP non traditionnels en comptent aussi.

But through these two amendments this House is clearly indicating that it also wants a global approach, and there are certainly small producers who behave in an exemplary fashion, not only in the traditional ACP countries and in the EU, but also in Latin America and in the non-traditional ACP countries.


L'Union européenne appelle en outre les dirigeants politiques russes à affirmer clairement qu'ils font du pluralisme des médias russes une priorité politique et qu'ils s'emploieront activement à défendre ce principe et à sauvegarder l'indépendance des organes d'information aux niveaux fédéral, régional et local.

The European Union further calls upon Russia's political leadership to provide its clear assurances that pluralism in the Russian media is a political priority and that it will actively work to promote this policy as well as to safeguard the independence of media outlets on the federal, regional and local level.


Dans son programme en matière de justice et de lutte contre la criminalité, le gouvernement fédéral affirme clairement que l'une de ses priorités sera de prendre des mesures face au taux croissant d'infractions violentes et à la délinquance chez les jeunes.

In its program to promote justice and fight crime, the federal government clearly states that one of its priorities will be to take action on the increase in violent offences and delinquency among young people.


w