Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une montagne russe
Affirmation d'un lien
Avion à effet de sol
Bleu de Russie
Bleu russe
Chat bleu russe
Ekranoplan
Lait russe
Montagnes russes avec vrille à l'horizontale
Montagnes russes avec vrilles à l'horizontale
Navion
Pince à dissection Russian
Pince à dissection de Russian
Pince à tissus russe
Poisson volant
Précelle russe
Virus de l'encéphalite russe verno-estivale
Virus de l'encéphalite verno-estivale russe

Traduction de «russes à affirmer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une identité à affirmer un espace à occuper : aperçu historique du mouvement coopérative au Canada français : 1850-2000

An identity to be asserted, a gap to be filled - Historical overview of the Co-operative Movement in French Canada 1850-2000






virus de l'encéphalite russe verno-estivale | virus de l'encéphalite verno-estivale russe

Russian spring-summer encephalitis virus | RSSEV [Abbr.]


bleu de Russie | Bleu russe | chat bleu russe

Archangel Blue | Archangel cat


accident causé par une montagne russe

Accident caused by roller coaster




pince à dissection de Russian [ pince à dissection Russian | pince à tissus russe | précelle russe ]

Russian tissue forceps [ Russian forceps | Russian thumb and tissue forceps ]


montagnes russes avec vrilles à l'horizontale [ montagnes russes avec vrille à l'horizontale ]

side-turn roller coaster [ upside-down roller coaster ]


avion à effet de sol | navion | poisson volant | ekranoplan (russe)

ground-effect plane | wing in ground effect (WIG)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans des déclarations publiques, M. Klishas a cherché à justifier une intervention militaire russe en Ukraine en affirmant que «le président de l'Ukraine sout[enai]t l'appel lancé par les autorités de Crimée au président de la Fédération de Russie pour que cette dernière apporte une aide globale pour défendre les citoyens de la Crimée».

In public statements Klishas sought to justify a Russian military intervention in Ukraine by claiming that ‘the Ukrainian President supports the appeal of the Crimean authorities to the President of the Russian Federation on landing an all-encompassing assistance in defence of the citizens of Crimea’.


Les autorités russes ont mentionné les accords commerciaux précédemment applicables entre l'Union et la Russie dans le secteur de l'acier pour affirmer que «le volume d'importations russes fixé par ledit accord était considéré non préjudiciable et le volume (actuel) reste conforme au volume prévu par l'accord».

The Russian authorities referred to the previously applicable Union-Russia trade agreements in the steel sector to assert that ‘the volume of Russian imports set under the said Agreement was considered non-injurious and (the current) volume remains in line with the volume under the Agreement’.


Il en va de même avec l'affirmation concernant l'incidence sur les consommateurs, formulée de façon très ouverte par les producteurs russes ayant coopéré.

The same happened with the claim regarding an impact on consumers, made in a very open way by the cooperating Russian producers.


Dans des déclarations publiques, M. Klishas a cherché à justifier une intervention militaire russe en Ukraine en affirmant que «le président de l'Ukraine sout[enai]t l'appel lancé par les autorités de Crimée au président de la Fédération de Russie pour que cette dernière apporte une aide globale pour défendre les citoyens de la Crimée».

In public statements Klishas sought to justify a Russian military intervention in Ukraine by claiming that ‘the Ukrainian President supports the appeal of the Crimean authorities to the President of the Russian Federation on landing an all-encompassing assistance in defence of the citizens of Crimea’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans des déclarations publiques, M. Klishas a cherché à justifier une intervention militaire russe en Ukraine en affirmant que le président de l'Ukraine soutenait l'appel lancé par les autorités de Crimée au président de la Fédération de Russie pour que cette dernière apporte une aide globale pour défendre les citoyens de la Crimée.

In public statements Klishas sought to justify a Russian military intervention in Ukraine by claiming that “the Ukrainian President supports the appeal of the Crimean authorities to the President of the Russian Federation on landing an all-encompassing assistance in defense of the citizens of Crimea”.


Après la divulgation des conclusions provisoires, un producteur-exportateur russe a affirmé que la marge bénéficiaire de son importateur lié dans la CE qui avait été utilisée pour construire le prix à l’exportation, conformément à l’article 2, paragraphe 9, du règlement de base, était surestimée.

Following the provisional disclosure, one Russian exporting producer claimed that the profit margin of its related importer in the EC used in constructing the export price in accordance with Article 2(9) of the basic Regulation was overstated.


Après la divulgation des conclusions provisoires, un producteur-exportateur russe a affirmé que les taux de change appliqués lors du calcul de la valeur normale ne correspondaient pas à la période au cours de laquelle les ventes avaient effectivement eu lieu.

Following the provisional disclosure, one Russian exporting producer claimed that the exchange rates applied in the calculation of normal value did not correspond to the actual timing of sales.


Le 30 mars dernier, la Commission européenne a communiqué à la Russie un rapport dans lequel elle répond à toutes les réserves formulées jusqu’ici par les autorités russes concernant les exportations de viande polonaise vers le marché russe et affirme que, sur la base de ces informations, la Russie devrait mettre fin à son embargo.

On 30 March 2007 the Commission forwarded a report to Russia, setting out replies to all of the reservations that Russia has expressed to date with regard to Polish meat exports to the Russian market and stating that, on the basis of the information provided, Russia should lift the embargo.


Le 30 mars dernier, la Commission européenne a communiqué à la Russie un rapport dans lequel elle répond à toutes les réserves formulées jusqu'ici par les autorités russes concernant les exportations de viande polonaise vers le marché russe et affirme que, sur la base de ces informations, la Russie devrait mettre fin à son embargo.

On 30 March 2007 the Commission forwarded a report to Russia, setting out replies to all of the reservations that Russia has expressed to date with regard to Polish meat exports to the Russian market and stating that, on the basis of the information provided, Russia should lift the embargo.


Par ailleurs, la Commission a reçu une lettre d'un consortium de deux entreprises russes désireuses d'acquérir une participation dans Mider, qui ont contesté l'affirmation faite dans la décision d'ouverture de la procédure selon laquelle elles auraient renoncé à la participation prévue.

A letter was also received from a consortium of two Russian companies interested in the acquisition of a holding in Mider and contesting the statement in the initiation of proceedings that they had withdrawn from the planned acquisition of shares.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russes à affirmer ->

Date index: 2024-01-13
w