Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement exprimait encore " (Frans → Engels) :

Nous nous trouvons aujourd’hui dans une situation contradictoire parce que, il y a quelques semaines encore, le Parlement européen exprimait son soutien et sa satisfaction vis-à-vis des progrès accomplis dans les relations entre la Turquie et la communauté kurde. Et voilà qu’aujourd’hui, nous sommes surpris par l’interdiction du principal parti kurde en Turquie, qui soulève évidemment de nouvelles questions importantes.

Today we find ourselves in a contradictory situation, since, only a few weeks ago, the European Parliament was showing support for and satisfaction at the steps achieved with regard to the relationship between Turkey and the Kurdish community and now we find that we are surprised at the ban on the main Kurdish party in Turkey, which, of course, raises serious questions once more.


Je disais donc que le point de vue du sénateur Meighen selon lequel il appartient au Parlement et non à l'exécutif seul de se prononcer sur la rémunération des juges est encore une fois trompeur, compte tenu du refus du gouvernement de s'engager à respecter une recommandation royale, si le Parlement exprimait le vœu de majorer les montants qu'il a proposés.

I was saying that Honourable Senator Meighen's observation that it was up to Parliament and not the executive alone to decide on judicial compensation is again misleading, given the government's refusal to commit to a Royal Recommendation, should Parliament have expressed a will to raise the amounts proposed by the government.


- et le débat d’aujourd’hui montre à quel point nous sommes loin de réaliser les intentions affichées au début de la présidence italienne, que le Parlement exprimait encore en septembre.

– and today’s debate shows how far we are from achieving the intentions expressed at the start of the Italian Presidency, which Parliament was still expressing in September.


- Je précise pour nos amis qui se trouvent dans la galerie des visiteurs qu’ils ont peut-être été étonnés pendant quelques dizaines de secondes de ne pas avoir de traduction, tout simplement parce notre collègue s’exprimait en gaélique qui n’est pas encore une langue de travail officielle du Parlement mais qui le deviendra au 1er janvier prochain.

– I would explain to our friends in the visitors' gallery, who may have been surprised for a short while at the lack of interpretation, that it was because Mrs de Brún was speaking in Irish, which is not yet an official working language of Parliament, but which will be as from 1 January.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement exprimait encore ->

Date index: 2022-01-14
w