Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement européen nous inquiète plutôt " (Frans → Engels) :

C'est une organisation importante pour nous, du côté européen car c'est de cette manière que nous avons le temps, avant et après chaque round, de nous concerter avec les 27 Etats membres et le Parlement européen.

This organisation is important to us – the EU side – because it gives us the time, before and after every round, to consult the 27 Member States and the European Parliament.


L'Europe étant confrontée à une hausse de la criminalité transfrontalière, nous nous devons de collaborer étroitement avec les États membres, le Parlement européen, les principaux pays tiers et, selon le cas, les entreprises, et de tout mettre en œuvre pour faire en sorte que les citoyens de l'Union puissent vivre dans un environnement sûr.

Europe is facing growing cross-border criminality. It is our obligation to work hand in hand with Member States, European Parliament, key third countries and the business community where appropriate, and do our utmost to ensure that EU citizens can live in a secure environment.


Nous nous félicitons du vote intervenu aujourd'hui au Parlement européen, par lequel celui-ci a donné son feu vert à la création d'un Parquet européen.

We welcome today's vote of the European Parliament, giving its green light to the creation of a European Public Prosecutor's Office.


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous concerne.

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 ...[+++]


En ce qui concerne l’APEG, nous sommes inquiets parce que nous ne prenons pas part au processus, alors que le Parlement européen y participe. En quoi consiste le processus?

On the CEPA, we're concerned about our lack of involvement while the European Parliament is involved: what's the process here?


On parle tout le temps du rôle des parlements nationaux pour réduire le déficit démocratique, plutôt que de la «fédéralisation» du Parlement européen pour donner un vrai pouvoir.

There is constant talk of the national parliaments' role in reducing the democratic deficit, rather than of the " federalization" of the European Parliament, in order to give it real power.


Si nous voulons agir en faveur de l'OMC et faire une proposition pratique, nous pourrions aborder ces négociations en disant: «Cet organisme a besoin d'un parlement qui l'accompagne, au même titre que les Européens se sont dotés d'un parlement européen, compte tenu des forces d'intégration considérables qui s'exercent au sein du marché commun».

If we want to do something about the WTO and have a practical suggestion, we should be going into these negotiations saying, “This body needs a governing parliament to accompany it the way the Europeans have adopted a European parliament, recognizing the huge integrating forces that are going on”.


Le Parlement européen s'est également inquiété de cette concentration du marché de l'audit dans l'Union européenne.

Questions were also raised in the European Parliament on the concentration of the audit market in the EU.


Lorsque nous étions à Genève—tous les partis étaient y représentés, mais je pense qu'il n'y a personne ici aujourd'hui qui y soit allé—lors des dernières audiences de l'OMC, ou bien lors du cinquantième anniversaire, je ne sais plus, une ONG réclamait un parlement de l'OMC calqué sur le principe du Parlement européen. Ce ne serait pas des ONG, car c ...[+++]

When we were in Geneva—I don't think anybody else here was there, but there were representatives from all the parties—at the last WTO hearing, the 50-year anniversary or whatever it was, an NGO there was pushing for a WTO parliament modelled after the European Parliament notion, not with NGOs, because they represent special interests, and not with the multilateral corporations, but with elected representatives of the people coming together in the WTO framework.


Par exemple, dans le cas des rejets, la plus grande partie du cadre réglementaire relatif à l'eau relève du Parlement européen plutôt que du Parlement écossais ou britannique.

For example, in relation to discharges, much of the water-related statutory framework has a European label as opposed to a Scottish or U.K. label.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen nous inquiète plutôt ->

Date index: 2021-05-05
w