Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement européen doivent donc suivre » (Français → Anglais) :

Leurs économies subissent des restructurations rapides et les politiques nationales et européennes, y compris celles du Fonds social européen, doivent donc soutenir le développement des ressources humaines dans tous les secteurs des économies et des sociétés des pays adhérents.

Their economies are undergoing rapid restructuring, and national and EU policies, including the European Social Fund, therefore need to support human resource development in all sectors of the acceding countries' economies and societies.


Les autorités et le Parlement européen doivent donc suivre de près ces situations, où le désordre règne, où la mafia fait la loi et où il n’y a pas de contrôles ni de règlementations adéquates.

Therefore, the authorities and the European Parliament should keep a close watch on these situations, where disorder still reigns, unfortunately, the Mafia rules and there is no control or proper regulation.


C’est inacceptable. La Commission européenne et le Parlement européen doivent donc adopter une action exceptionnellement efficace, cohérente et déterminée en la matière.

Such a situation is unacceptable, and so the steps taken by the European Commission and Parliament on this matter have to be exceptionally effective, consistent and resolute.


11.2 Pour pouvoir accéder aux informations classifiées au niveau TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET, au niveau SECRET UE/EU SECRET ou à leurs équivalents, les députés au Parlement européen doivent avoir été autorisés à cet effet conformément à la procédure décrite aux points 11.3 et 11.14.

11.2 In order to have access to information classified at the level SECRET UE/EU SECRET or TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET or its equivalent, Members of the European Parliament shall have been authorised in accordance with the procedure referred to in points 11.3 and 11.14.


Enfin, il implique que les manquements aux règles de sécurité commis dans le domaine de responsabilité du Parlement européen doivent être traités conformément à la politique du Parlement européen en matière de mesures disciplinaires.

Finally, it means that breaches of security within the responsibility of the European Parliament must be dealt with in a manner consistent with the European Parliament's policy on disciplinary measures.


11.2. Pour pouvoir accéder aux informations classifiées «TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET» ou «SECRET UE/EU SECRET», les députés au Parlement européen doivent avoir été autorisés à cet effet conformément à la procédure décrite aux points 11.3 et 11.4.

11.2. In order to have access to information classified as ‘TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET’, or ‘SECRET UE/EU SECRET’, Members of the European Parliament must have been authorised in accordance with the procedure referred to in points 11.3 and 11.4.


Les citoyens européens doivent donc avoir la possibilité d'expérimenter directement et personnellement ce que signifient concrètement cette citoyenneté européenne et ces valeurs partagées - que ce soit par la participation au dialogue avec les institutions, par des échanges de citoyens et de jeunes ou par la participation à des projets transfrontaliers.

European citizens must therefore be given the chance of direct, personal experience of what European citizenship and these values mean in practice - be it through participation in dialogue with the institutions, through citizen and youth exchanges, or participation in cross-border projects.


Les représentants du Parlement européen doivent donc être réellement impliqués au groupe de préparation, tant au niveau ministériel que dans le cadre des séances du Conseil européen consacrées à la Conférence intergouvernementale.

All the more reason for the representatives of the European Parliament to participate fully in the preparation group, at ministerial level as well as at the meetings of the European Council, insofar as this Council concerns itself with matters pertaining to the Intergovernmental Conference.


Soyons bien conscients du fait que la suppression des disparités existantes représente une tâche pour plusieurs générations. D'autres mesures doivent donc suivre.

Let us recognise that dismantling the existing deficits is likely to take several generations, and so further measures must follow.


Les producteurs de films européens doivent donc simplement faire plus pour la commercialisation de leurs produits.

It follows that European film producers must do more to market their products.


w