Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent donc suivre " (Frans → Engels) :

Les objectifs communs de l'UE et de la CDB doivent être poursuivis dans le cadre d'actions menées aux niveaux sous-national, national et UE. Une coordination étroite sera donc nécessaire pour suivre les progrès dans la réalisation des objectifs, y compris ceux faisant l’objet de mesures politiques dépassant le cadre de la présente stratégie, et pour assurer une cohérence entre l’action de l’UE et celle des États membres.

The shared EU and CBD targets need to be pursued through a mix of sub-national, national and EU-level action. Close coordination will therefore be needed to track progress in reaching the targets, including those addressed through policy measures outside the scope of this strategy, and to ensure consistency between EU and Member State action.


Les Forces canadiennes reflètent en effet l'ensemble de la société canadienne et elles doivent donc suivre l'évolution des mesures sociales qui la concernent.

The Canadian Forces reflect Canadian society as a whole, and we are thus bound to also follow its social evolution.


Les autorités et le Parlement européen doivent donc suivre de près ces situations, où le désordre règne, où la mafia fait la loi et où il n’y a pas de contrôles ni de règlementations adéquates.

Therefore, the authorities and the European Parliament should keep a close watch on these situations, where disorder still reigns, unfortunately, the Mafia rules and there is no control or proper regulation.


Les pays doivent donc élaborer des stratégies de vaccination et les suivre.

The countries therefore need to elaborate vaccination strategies and also implement these.


Les objectifs communs de l'UE et de la CDB doivent être poursuivis dans le cadre d'actions menées aux niveaux sous-national, national et UE. Une coordination étroite sera donc nécessaire pour suivre les progrès dans la réalisation des objectifs, y compris ceux faisant l’objet de mesures politiques dépassant le cadre de la présente stratégie, et pour assurer une cohérence entre l’action de l’UE et celle des États membres.

The shared EU and CBD targets need to be pursued through a mix of sub-national, national and EU-level action. Close coordination will therefore be needed to track progress in reaching the targets, including those addressed through policy measures outside the scope of this strategy, and to ensure consistency between EU and Member State action.


43. invite la Commission à présenter une évaluation de la mise en œuvre de la législation en vigueur; estime que, si l'évaluation fait apparaître une mise œuvre insatisfaisante de la stratégie globale en matière d'efficacité énergétique et qu'il est probable que l'Union européenne n'atteindra donc pas son objectif d'efficacité énergétique de 2020, le plan d'action en matière d'efficacité énergétique (PAEE) doit comprendre l'engagement de la Commission de proposer de nouvelles mesures de l'Union pour les États membres, telles que des objectifs individuels en matière d'efficacité énergétique qui correspondent à un minimum de 20 % d'économ ...[+++]

43. Calls on the Commission to present an evaluation of the implementation of the existing legislation; considers that, if the evaluation reveals unsatisfactory implementation of the overall energy efficiency strategy and the EU is therefore projected not to reach its 2020 energy efficiency target, the EEAP should include a commitment by the Commission to propose further EU measures for Member States, such as individual energy efficiency targets which correspond to at least 20% energy savings at EU level in line with the EU2020 headline targets and which take into account relative starting positions and national circumstances, and the approval in advance of each Member State's national energy efficiency action plan; considers that such ad ...[+++]


Soyons bien conscients du fait que la suppression des disparités existantes représente une tâche pour plusieurs générations. D'autres mesures doivent donc suivre.

Let us recognise that dismantling the existing deficits is likely to take several generations, and so further measures must follow.


25. reste persuadé que l'achèvement de la libéralisation des marchés de l'énergie est essentiel pour améliorer la compétitivité, maîtriser les prix de l'énergie et renforcer la sécurité de l'approvisionnement et l'efficacité énergétique; invite donc la Commission à suivre et à promouvoir plus intensivement la mise en œuvre du processus de libéralisation dans les États membres, mais soutient la mise en place d'un cadre plus équilibré concernant la promotion des investissements pour améliorer l'innovation et la concurrence; fait observer que, dans un tel cadre, les capacités de réglementation des États membres et de l'Union ...[+++]

25. Remains of the view that completing the liberalisation of energy markets is essential to enhancing competitiveness, tackling energy prices and enhancing security of supply and energy efficiency, and therefore calls on the Commission to follow up and promote more intensively the implementation of the liberalisation process in the Member States, but supports the establishment of a better balanced framework regarding the promotion of investments to improve innovation and competition; notes that in such a framework, both Member States' and the EU's regulatory capabilities must be improved;


20. attend de la Commission qu'elle donne des suites positives, d'ici au 30 avril 2000, aux projets pilotes et actions préparatoires inscrits dans le budget 2000 et dans les futurs budgets; attire l'attention, à ce propos, sur le point 37 de l'accord interinstitutionnel; souligne que ces lignes budgétaires constituent un laboratoire expérimental pour la construction européenne et qu'elles doivent donc donner lieu à une évaluation sérieuse et à une diffusion des meilleurs résultats en vue du développement de nouveaux programmes ou de nouvelles actions; s'engage donc à suivre ...[+++]

20. Expects the Commission to give a positive follow-up to the pilot projects and preparatory actions entered in the Budget 2000 by 30 April 2000 and to those entered in future budgets; draws attention in this connection to paragraph 37 of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999; points out that those budget lines serve as a testbed for European integration and must therefore give rise to a thorough assessment and circulation of the best results with a view to the development of new programmes or measures; undertakes therefore to monitor extremely closely, with the help of its specialised committees, the work carried out by the ...[+++]


Je sais que les fondations visées sont des fondations du secteur privé, qui doivent donc suivre les règles que le gouvernement a établies pour elles dans le secteur privé.

I do know that the foundations under review are private sector foundations, so they would follow the rules the government has set out for them in the private sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent donc suivre ->

Date index: 2021-05-05
w