Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc simplement faire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une f ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La politique de l'information n'est donc pas simplement un "plus" en option, ni une occasion de faire de la promotion pour les activités de l'UE.

Information policy is thus not just an optional extra or an opportunity to generate publicity for the EU's activities.


Je me demande donc pourquoi la députée a décidé de la présenter. À mon avis, le comité devrait tout simplement faire son travail, c'est-à-dire entendre des témoins et commencer à examiner le projet de loi.

To me, it seems that we should just get on with business at committee, hear witnesses, and start examining the bill.


La rénovation était donc nécessaire pour faire en sorte que l'utilisation militaire et l'aviation générale soient simplement possibles.

Therefore, the renovation was necessary to ensure that military use and general aviation would be possible at all.


J’aimerais simplement faire remarquer à Monsieur le Député qu’un représentant du Conseil assiste toujours à ces débats. Ceci ne constitue donc pas un événement spécial, même si nous apprécions bien entendu la présence du vice-Premier ministre Vondra.

− I would just like to point out to the honourable Member that a representative of the Council is always present at these debates, so this is not a special event, although we obviously appreciate the presence of Deputy Prime Minister Vondry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n’ai donc pas l’intention de débattre des plus petits points de détail, mais je voudrais simplement faire divers commentaires en mon nom propre.

I therefore do not intend to discuss the finer points of detail, but would simply like to make various comments in a personal capacity.


Il est donc simplement insensé de reconnaître à la Chine un statut d’économie de marché, comme certains semblent désireux de le faire au sein de la Commission.

It simply makes no sense, then, to do as some in the Commission seem to want to do, and recognise China as a market economy.


Je voudrais donc simplement souligner quelques principes de bon sens, de simple orthodoxie budgétaire, qui permettent de faire valoir les prérogatives du Parlement européen en tant qu’autorité budgétaire, sur deux ou trois points principaux.

In connection with two or three key matters, I should therefore just like to stress a few principles based on common sense and simple budgetary orthodoxy, which will enhance the role of the European Parliament as a budgetary authority.


Les producteurs de films européens doivent donc simplement faire plus pour la commercialisation de leurs produits.

It follows that European film producers must do more to market their products.


La politique de l'information n'est donc pas simplement un "plus" en option, ni une occasion de faire de la promotion pour les activités de l'UE.

Information policy is thus not just an optional extra or an opportunity to generate publicity for the EU's activities.


À l'échelle nationale, la technologie existe, mais il s'agit simplement de faire la démonstration de la technologie des piles à combustible et des stations de ravitaillement, de voir combien de véhicules peuvent faire le plein à une station de ravitaillement au cours d'une journée, étant donné que la technologie actuelle peut avoir ses limites. Il s'agit donc simplement d'améliorer cette technologie.

If you apply that nationally, the technology is there, but it is just to demonstrate the technology of the fuel cells as well as the fuelling stations themselves, how many cars can fuel at one fuelling station in a given day because there may be limitations with the current technology, so it is to enhance that technology.




Anderen hebben gezocht naar : donc simplement faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc simplement faire ->

Date index: 2025-02-26
w