Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action de promotion du film européen
Festival européen du film vidéo
Forum du film européen
Office européen de distribution de films

Vertaling van "films européens doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
action de promotion du film européen

promotion activity for European films




Arrangement européen sur l'échange des programmes au moyen de films de télévision

European Agreement Concerning Programme Exchanges by Means of Television Films


Office européen de distribution de films

European Film Distribution Office


festival européen du film vidéo

European Video Film Festival
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les films européens doivent être de plus en plus nombreux sur les plateformes de vidéo à la demande et les détenteurs de droits devraient renforcer leur présence sur les plateformes mondiales y compris iTunes et Netflix par une stratégie de marque et de promotion efficace.

European films need to be increasingly present in VOD platforms. Rights-holders should strengthen the presence of European films on global platforms including iTunes and Netflix with efficient promotion and branding.


Il est toutefois clair que les efforts doivent être poursuivis pour élargir le public des films européens et améliorer la coopération transfrontière.

But it is clear that more needs to be done to increase the audience for European-made films and to improve cross-border cooperation.


Pour la période 2007-2013, le programme MEDIA finance l’industrie européenne du cinéma et de l’audiovisuel à hauteur de 755 millions d’euros; ces fonds doivent servir avant tout à l’amélioration de la distribution des films européens et au renforcement de la compétitivité du secteur.

Overall, the MEDIA programme is contributing €755 million for Europe's film and audiovisual industry in the period 2007-2013, with a focus on improving distribution and strengthening competitiveness.


102. souligne que de nouvelles initiatives doivent être introduites dans le cadre de la prochaine génération du programme MEDIA afin d'améliorer et de promouvoir la traduction, le doublage, le sous-titrage et le sur-titrage, afin de soutenir les cinémas indépendants qui défendent les films européens;

102. Underlines that new initiatives must be introduced as part of the next generation of the MEDIA programme to improve and promote translation, dubbing, subtitling and surtitling, in order to support independent cinemas dedicated to European films;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
102. souligne que de nouvelles initiatives doivent être introduites dans le cadre de la prochaine génération du programme MEDIA afin d'améliorer et de promouvoir la traduction, le doublage, le sous-titrage et le sur-titrage, afin de soutenir les cinémas indépendants qui défendent les films européens;

102. Underlines that new initiatives must be introduced as part of the next generation of the MEDIA programme to improve and promote translation, dubbing, subtitling and surtitling, in order to support independent cinemas dedicated to European films;


Les institutions du patrimoine cinématographique doivent rester en phase avec les nouvelles technologies, les adopter et les faire progresser pour assurer la préservation des films européens.

Film heritage institutions need to keep up, take up and advance new technologies to preserve Europe's films.


Les droits d'exploitation doivent également permettre aux distributeurs cinématographiques d'assurer la diffusion de films européens non nationaux dans leur propre pays.

Rights of exploitation will help distributors ensure the distribution of non-national European films in their own countries.


Les producteurs de films européens doivent donc simplement faire plus pour la commercialisation de leurs produits.

It follows that European film producers must do more to market their products.


«Les films européens sont souvent de très bonne qualité, ils doivent être davantage connus le public européen et pour cela être mieux distribués au-delà de leurs frontières nationales », a déclaré Viviane Reding, Commissaire européen en charge de l'Education et de la Culture.

"European films are often of very high quality; they should be better known by the European public and therefore should be better distributed beyond their national borders", said Viviane Reding, European Commissioner responsible for Education and Culture".


La remise annuelle de l'European Film Awards constitue aussi une forme judicieuse de promotion, bien que ces "Oscars européens" doivent encore grandir.

The annual European Film Awards also constitute worthwhile promotion, although this European counterpart to the Oscars still needs to become a bigger event.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

films européens doivent ->

Date index: 2023-11-25
w