Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement européen aurait souhaité " (Frans → Engels) :

L'objectif de 40 % d'économies d'énergie préconisé par le Parlement européen aurait un effet appréciable sur la dépendance énergétique en ce sens qu'il entraînerait une baisse, notamment, des importations de gaz.

A target of 40% energy savings called for by the European Parliament would have a valuable impact on energy dependency, reducing, in particular, gas imports.


Mon mandat s'inscrit dans un cadre défini par les Chefs d'Etat et de gouvernement et par les résolutions du Parlement européen, qui souhaitent tous un retrait ordonné du Royaume-Uni.

My mandate comes under a framework laid down by the Heads of State or Government and by the resolutions of the European Parliament, all of whom wish for an orderly withdrawal of the United Kingdom.


invite le Parlement, en guise de première étape en ce sens, à mettre à la disposition des députés au Parlement européen qui souhaitent rendre compte de leurs contacts avec des représentants de groupes d'intérêt un modèle destiné aux rapporteurs qui pourrait être annexé à leurs rapports ainsi qu'un espace pour les informations de ce type sur les pages internet du Parlement consacrées à chaque députés au Parlement européen.

Calls on Parliament, as a first step in this regard, to make available, to those MEPs who wish to report on their contacts with lobbyists, a template for Rapporteurs that can be annexed to their reports, as well as space for this type of information on the webpages of Parliament referring to individual MEPs.


Edgar Edouard Pisani, un ancien député du Parlement européen, auraitclaré que, si le Canada disparaissait et, avec lui, toutes les complexités qu'il présente, le monde perdrait un point de référence absolument essentiel.

Edgar Edouard Pisani, a former member of the European Parliament, is reputed to have remarked that if Canada were to disappear, with all its complexities, the world would lose a point of reference which is absolutely essential.


Le Parlement européen, dans une résolution adoptée en 1988, estime souhaitable qu'un effort important soit accompli pour intensifier les relations entre les citoyens des différents États membres et indique qu'un soutien spécifique de l'Union européenne au développement des jumelages entre les municipalités d'États membres est à la fois fondé et souhaitable.

The European Parliament, in a Resolution adopted in 1988, considered it desirable that a major effort be undertaken to step up contacts between citizens of different Member States and stated that specific support from the European Union for the development of twinning schemes between municipalities in different Member States was both rational and desirable.


Un tel choix créerait un système asymétrique, une démocratie boiteuse dans laquelle le Parlement européen aurait, à juste titre, des fonctions de contrôle sur la Commission, mais non sur le Conseil et encore moins sur son président.

The result would be lop-sided, a democracy where Parliament would have control -- and rightly so -- over the Commission, but not over the Council or -- even less -- over its President.


À l'issue du débat, le président a conclu que la majorité qualifiée des délégations était favorable à la proposition de compromis établie par la présidence et que, lorsque le Parlement européen aurait rendu son avis en première lecture, le Conseil adopterait une position commune sur cette base.

Following the discussion, the President concluded that a qualified majority of delegations was in favour of a compromise proposal suggested by the Presidency, and that when the Parliament has given its opinion in first reading, the Council would adopt a common position on this basis.


Ce sera un document évolutif, régulièrement mis à jour, et il pourrait devenir, si le Parlement européen le souhaite, l'un des éléments clés de son débat annuel sur les progrès réalisés dans ce domaine.

It will be a living document, regularly updated, and could, if the European Parliament so wishes, become a major component of its annual debate on progress in this area.


Il est rappelé que le Parlement européen avait souhaité doter le programme de 86 MECUs.

It will be remembered that the European Parliament had wanted to allocate a budget of ECU 86 million to the programme.


Plusieurs membres du Parlement européen ont souhaité hier que la Communauté se dote d'une législation sociale dans le domaine du transport routier.

Several MEPs yesterday called for the introduction of social legislation at Community level in the field of road transport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen aurait souhaité ->

Date index: 2023-01-12
w