Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement et nous dénonçons vigoureusement » (Français → Anglais) :

Cela est le résultat d'une politique désastreuse que nous, députés du NPD, dénonçons vigoureusement depuis qu'elle est conduite.

That is the outcome of a disastrous policy that we, the members of the NDP, have condemned ever since it was brought in.


Par-dessus tout, nous n’acceptons pas l’immense hypocrisie de beaucoup de personnes au sein de ce Parlement et nous dénonçons vigoureusement la politique de deux poids, deux mesures de l’Union européenne.

Above all, we do not accept the immense hypocrisy which affects many of those within Parliament and we strongly denounce the two-faced policy of the European Union.


Le sénateur Milne : Monsieur Shapiro, juste pour poursuivre dans la lignée de la déclaration du sénateur Fraser au sujet de proposition de trois hauts fonctionnaires du Parlement, lorsque je présidais le Comité du Règlement et que nous examinions cette question, certains d'entre nous, du Comité du Règlement, sont allés au comité de la Chambre des communes et nous avons plaidé très vigoureusement, de manière très serrée en faveur de ...[+++]

Senator Milne: Mr. Shapiro, just to follow through on Senator Fraser's statement about the suggestion for three office-holders, when I was chair of the Rules Committee and we were looking at this issue, some of us on Rules Committee went to the House of Commons committee and very strongly, very strenuously argued for the fact that there should be three commissioners.


Nous dénonçons vigoureusement l'attitude du gouvernement conservateur qui n'appuie pas clairement la déclaration du Conseil de sécurité des Nations unies pour une enquête impartiale, transparente et conforme aux normes internationales, et ce, alors même que le Canada est candidat pour devenir membre du Conseil de sécurité.

We strongly condemn the Conservative government's failure to express clear support for the United Nations Security Council's declaration calling for an impartial and transparent investigation conforming to international standards, particularly given Canada's bid for a seat on the Security Council.


Cependant, nous dénonçons vigoureusement la logique qui veut qu’on considère les drames sociaux et humains vécus par les travailleurs européens comme de simples «ajustements» nécessaires à la bonne marche de la mondialisation néolibérale.

However, we vigorously denounce the reasoning that the social and human tragedies experienced by European workers should be regarded simply as ‘adjustments’ necessary for the smooth running of neo-liberal globalisation.


Nous dénonçons vigoureusement la déclaration unilatérale faite par la Commission une fois que le compromis a été atteint entre le Conseil et le Parlement et, à la lueur des déclarations faites aujourd’hui et à la suite de la nouvelle législation, nous supposons qu’il sera mis fin aux procédures d’infraction à l’encontre du Danemark et de l’Autriche.

We denounce in the strongest terms the unilateral statement made by the Commission once the compromise was reached between the Council and Parliament, and, in the light of the statements made today, we presume that, as a consequence of the new legislation, a halt will be called to the infringement proceedings against Denmark and Austria.


− (ES) Madame la Présidente, je voudrais commencer mon intervention en disant que notre Parlement commettrait une grave erreur s'il succombait aux pressions de ceux qui préfèrent que nous ne parlions pas des questions susceptibles de causer un malaise dans certains pays, en particulier lorsque nous dénonçons des violations des droits de l’homme.

− (ES) Madam President, I wish to begin by saying that this Parliament would be making a most serious mistake if it succumbed to pressure from those who prefer us not to discuss issues that could cause discomfort in certain countries, particularly when they denounce breaches of human rights.


Il est absolument crucial que, en tant que Parlement, que nation et que citoyens du monde, nous réagissions aussi vigoureusement et énergiquement à ce désastre qui frappe l'humanité que nous le faisons suite au récent tsunami.

It is absolutely crucial that as a Parliament, as a nation and as a world, we respond as viciously and vibrantly to that disaster that is happening to humankind as we do to the tsunami.


Cela dit, nous dénonçons l'hypocrisie de tous ceux qui sont en situation, au sein du Parlement européen ou d'autres institutions de l'Union européenne ou d'instances nationales, de prendre des décisions, qui clament haut et fort leur attachement aux droits de l'homme, à la non-discrimination, à l'égalité, mais qui, dans les faits, se refusent à passer aux actes et à adopter des mesures contraignantes pour obliger, par exemple, les entreprises à embaucher des handicapés ou à aménager les moyens de transport.

That said, we condemn the hypocrisy of decision-makers within the European Parliament, other European Union institutions and national bodies who broadcast their concern for human rights, non-discrimination and equality loud and clear, but who ultimately refuse to take action or adopt binding measures forcing companies to employ people with disabilities, for example, or to adapt modes of transport for access by people with disabilities simply because they see profit-making as more important than meeting basic human needs, even though s ...[+++]


Nous dénonçons vigoureusement ces manigances fédérales perpétrées au Québec.

We strongly denounce such federal schemes in Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement et nous dénonçons vigoureusement ->

Date index: 2024-08-04
w