Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement devrait se trouver derrière cette " (Frans → Engels) :

Le sommet de Stockholm en mars 2001 a confirmé cette stratégie et invité le Conseil et le Parlement européen à trouver, au cours de l'année 2001, un accord sur la proposition relative au programme d'inclusion sociale.

The Stockholm Summit in March 2001 confirmed this strategy and invited the Council and the European Parliament to agree on a proposal for a social inclusion programme in 2001.


Cette stratégie se fonde également sur le rapport du Parlement européen d’octobre 2010 sur l’avenir de la normalisation européenne[15], qui soulignait que la révision proposée devrait s’appuyer sur les forces et les valeurs fondamentales du système existant, pallier ses insuffisances et trouver un juste équilibre entre les dimensions européenne, nationale et internation ...[+++]

It is also informed by the European Parliament's October 2010 report on the future of European standardisation[15], which emphasises building on the strengths and core values of the existing system, improving its deficiencies and striking the right balance between the European, national and international dimensions.


Il est évident que cette proposition pose un nombre important de questions auxquelles la Commission devrait trouver des réponses satisfaisantes préalablement à toute initiative concrète.

Clearly, this suggestion raises a number of important questions to which the Commission would have to find satisfactory answers before taking any initiative.


Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, ...[+++]

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


La coopération entre les praticiens de l'insolvabilité ne devrait pas aller à l'encontre des intérêts des créanciers dans chacune des procédures, et l'objectif de cette coopération devrait être de trouver une solution qui fasse jouer les synergies au sein du groupe.

Cooperation between the insolvency practitioners should not run counter to the interests of the creditors in each of the proceedings, and such cooperation should be aimed at finding a solution that would leverage synergies across the group.


Je pense que des délibérations plus approfondies sont requises, nous avons en tout cas stipulé dans notre règlement que l'un de nos vice-présidents devrait en être responsable et que le Parlement devrait se trouver derrière cette décision.

I think that more consultation is needed on this point; at least we have stated in our Rules of Procedure that one of our Vice-Presidents would have to be responsible for it and Parliament would have to back this pronouncement.


Ce Parlement devrait prendre très au sérieux et être très méfiant devant les annonces du président désigné de la Convention qui, depuis des semaines, exprime par voie de presse, et non par un contact direct - et ce avant même que la Convention l'ait confirmé dans sa fonction -, des propositions sur cette assemblée constituante qui ont bien peu à voir avec ce que le Parlement réclame, et bien peu à voir avec le développement d'une démocratie européenne et d'un parlementarisme européen.

Parliament should therefore give a serious but wary reception to certain announcements made in advance by the Convention's president-designate, who has for weeks, via the press rather than by direct contact, and without yet being confirmed in office by the Convention, been giving voice to ideas about this constituent assembly which bear little relation to what Parliament demands or to the development of European democracy and parliamentarianism.


Plutôt que de suivre cette politique, comme le suggère le rapport, le Parlement devrait encourager le gouvernement macédonien à négocier avec les partis représentant les Albanais pour trouver des solutions constitutionnelles qui permettent de pacifier durablement la Macédoine.

Rather than pursuing this policy, as the report suggests, Parliament should encourage the Macedonian government to negotiate with the parties representing the Albanians, in order to find constitutional solutions, which will enable a lasting peace to be achieved in Macedonia.


La stratégie du Parlement devrait tendre d'abord à forcer le Conseil à trouver de nouveaux moyens pour ses nouveaux objectifs, afin d'éviter que ces derniers ne soient poursuivis au détriment des anciennes priorités.

The mainstay of Parliament’s strategy should be to force the Council to guarantee that new resources will be allocated to new objectives, in order to prevent these new objectives from being implemented using resources earmarked for existing priorities.


Je crois qu'il faut se montrer attentifs, être certains que les gouvernements nationaux essaient de persuader leurs parlements respectifs de trouver des solutions correspondant aux exigences de croissance de l'Union et qu'ils ne se retrancheront pas derrière la résistance présumée de ces parlements afin de ne pas signer les conclusions adéquates à la table de la Conférence intergouvernementale.

We need to be careful and be sure that national governments try to convince their respective parliaments to ratify solutions that correspond to the Union’s requirements for growth and that they do not hide behind supposed resistance put up by the parliaments to avoid signing appropriate conclusions at the Intergovernmental Conference table.


w