Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au parlement
Devant le Parlement
Devant les chambres
Dont est saisi le Parlement
Responsabilité devant le Parlement

Vertaling van "devant votre parlement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devant le Parlement [ dont est saisi le Parlement ]

before Parliament


responsabilité devant le Parlement

accountability to Parliament [ parliamentary accountability ]


La responsabilisation des sous-ministres devant le Parlement

The Accountability of Deputy Ministers Before Parliament


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


Étant donné que bon nombre de faits et d'arguments avaient été présentés devant le Parlement et en particulier devant votre comité, la cour en a tenu compte et dans son jugement qui est maintenant traduit dans les lois, elle a donné raison au Parlement.

Having put before Parliament and in particular before this very standing committee a lot of evidence, the court took that into account and said in a decision, which is now the state of the law, that what Parliament has done is perfectly correct.


Ce n'est pas une question d'arrogance face au Parlement, mais uniquement de l'ordre que vous auriez dû suivre dans votre démarche, qui était de vous présenter devant le Parlement d'abord.

It is not a question of pride in Parliament, but just the sequence that should have been followed, which was to come to Parliament first.


Votre proposition de rendre les gouvernements nationaux responsables devant leurs pairs ainsi que devant les parlements nationaux et l’opinion publique est intéressante. La Commission doit se voir confier le contrôle des mesures nécessaires et ne pas avoir peur de montrer les traînards du doigt.

Your proposal to make national governments accountable to their peers, as well as to national parliaments and public opinion, is a good one and the Commission must be entrusted to monitor the measures needed and not be afraid to name and shame the laggards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous comparaissez devant un comité parlementaire et vous avez dit à ses membres ce que vous avez fait, mais vous avez une obligation, monsieur, d'accepter la responsabilité devant ce comité et devant le Parlement pour tout ce qui est survenu dans votre ministère.

You're sitting before a parliamentary committee, and you have said to the various members what you did, but you have an obligation, sir, to accept responsibility before this committee and before Parliament for everything that happened in your department.


Le fait que le président de la République italienne ait renvoyé devant le parlement cette loi épouvantable et dangereuse relative à cette question, présentée par votre gouvernement et votée par votre majorité, confirme ces préoccupations.

The fact that the President of the Italian Republic sent back to parliament the dreadful, dangerous law on this issue that was presented by your government and voted for by a majority in it confirms these concerns.


Dans ce contexte, la Commission, pour ce qui la concerne, a déjà pris toutes les initiatives pertinentes, en déposant devant le Conseil et devant votre Parlement l'ensemble des propositions qui sont nécessaires pour assurer une sorte d'égalité de traitement entre les États membres sur des questions qui sont évidemment difficiles.

This being the case, the Commission has, for its part, already taken the relevant initiatives by submitting, to the Council and Parliament, all the proposals needed in order to ensure some sort of equal treatment between the Member States on what are obviously difficult issues.


Ma question - je comprends votre bonne volonté et vous en remercie - est donc la suivante : devant l'hostilité et les pressions que subissent les entreprises européennes, la Commission compte-t-elle faire davantage que d'exprimer sa consternation et sa préoccupation, et prendre certaines mesures - votre prédécesseur, M. Brittan, s'y était engagé devant ce Parlement : je le sais fort bien, car je le lui avais alors demandé - si cett ...[+++]

Therefore the question – and I understand and am grateful for your good will, Commissioner – is as follows: is the Commission prepared, in view of the harassment and pressures which European companies are suffering, to do more than express its consternation and concern, and to take some type of measure – and your predecessor, Mr Brittan, committed himself to this before this Parliament: I am well aware of this because I asked the question at the time – in the event that this ...[+++]


Nous voulons savoir si vous prêts, personnellement, à accepter que vous êtes responsables devant les citoyens européens de tout ce que vous faites avec votre Président et devant ce Parlement, le public sachant clairement et précisément que ceci est le forum de la démocratie européenne et que vous êtes publiquement responsable devant celui-ci.

We want to ask you about your willingness, your personal willingness, to accept that you are accountable and responsible to the public of Europe in whatever you do with your President and before this House and in clear and full public understanding that this is the public forum for European democracy to which you are accountable and have a public responsibility.


Le 17 janvier 1995, je m'exprimais devant votre Parlement pour indiquer comment je concevais l'exercice du mandat de cette Commission - ce mandat qui s'achèvera aux premiers jours du siècle prochain.

On 17 January 1995 I addressed this House telling you what my plans were for the term of office of this Commission which will end in the opening days of the next century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devant votre parlement ->

Date index: 2021-08-19
w