Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement attend donc " (Frans → Engels) :

Après avoir bafoué le Parlement, après avoir appuyé une offre illégale, après s'être fait rappeler à l'ordre par les tribunaux, qu'attend donc le ministre pour démissionner?

After mocking parliament, supporting an illegal bid and being set straight by the courts, why is the minister not resigning?


Le Parlement attend donc avec impatience de nouvelles propositions de simplification de la Commission dans les mois à venir.

Parliament, therefore, eagerly awaits further Commission simplification proposals in the coming months.


26. souligne que le Parlement, en tant qu'institution, a fondamentalement intérêt à voir régner une transparence totale en ce qui concerne sa gestion financière; attend donc de la commission du contrôle budgétaire qu'elle s'acquitte pleinement de son important rôle parlementaire spécifique en indiquant avec netteté où des améliorations peuvent être apportées, comme elle le fait pour les autres institutions;

26. Stresses that Parliament, as an institution , has a fundamental interest in full transparency in regard to its financial management; expects its Committee on Budgetary Control, therefore, to comply fully with its specific and important parliamentary role by clearly highlighting where improvements can be made, as it does with other institutions;


Le Parlement attend donc que la Commission garantisse une exécution plus efficace des programmes afin, également, de contribuer à la crédibilité de l'Europe vis-à-vis de ses citoyens et de ses contribuables.

Parliament therefore expects the Commission to guarantee more efficient implementation, not least in order to help Europe's credibility in the eyes of its citizens and taxpayers.


3. rappelle l'échange de lettres entre le Président du Parlement européen et le Président de la Commission sur l'association pleine et entière du Parlement européen dans tous les cas où l'activation de l'une des clauses de sauvegarde contenues dans le traité d'adhésion serait envisagée; fait observer que le Parlement adoptera une position sur ces questions, et en particulier sur le calendrier de l'adhésion, en fonction du stade de réalisation des réformes nécessaires, et spécifiquement du point de vue des exigences concernant le système judiciaire et la lutte contre la corruption auxquelles il doit être satisfait pour pouvoir adhérer, e ...[+++]

3. Recalls the exchange of letters between the President of the European Parliament and the President of the Commission on the full association of the European Parliament with any consideration of activation of one of the safeguard clauses in the Treaty of Accession; n otes that Parliament will take a position on these issues and especially the timing of accession, in the light of the state of implementation of the necessary reforms, in particular of the requirements of membership regarding the judiciary system and the fight against corruption, and on the basis of the Commission's detailed assessment of the situation next spring; there ...[+++]


3. rappelle l'échange de lettres entre le Président du Parlement européen et le Président de la Commission sur l'association totale du Parlement européen dans tous les cas où l'activation de l'une des clauses de sauvegarde contenues dans le traité d'adhésion serait envisagée; fait observer que le Parlement adoptera une position sur ces questions, et en particulier sur le calendrier de l'adhésion, en fonction du stade de réalisation des réformes nécessaires et sur la base de l'évaluation détaillée de la situation à laquelle la Commission procédera au printemps prochain; attend ...[+++]

3. Recalls the exchange of letters between the President of the European Parliament and the President of the Commission on the full association of the European Parliament with any consideration of activation of one of the safeguard clauses in the Treaty of Accession; notes that the Parliament will take a position on these issues and especially the timing of accession, in the light of the state of implementation of the necessary reforms and on the basis of the Commission's detailed assessment of the situation next spring; expects therefore the Commission and Romania to work closely with the Parliament in this regard;


L'article indique qu'on s'attend à ce que la ministre annonce sa recommandation au Parlement jeudi, donc dans deux jours.

The article does indicate that the minister is expected to announce her recommendation to Parliament on Thursday, which is two days from today.


considérant que les informations échangées peuvent concerner des personnes physiques et que le présent règlement doit donc mettre en oeuvre dans son champ d'application les principes de la protection des personnes à l'égard du traitement, automatisé ou non, de leurs données à caractère personnel; que les principes, tels qu'ils figurent dans la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil, du 24 octobre 1995, relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la li ...[+++]

Whereas the information exchanged may concern physical persons and this Regulation must therefore implement, in its scope, the principles of protection of persons with regard to processing, by automatic means or otherwise, of personal data; whereas these principles, as set out in Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data (8) should themselves, in compliance with the terms and conditions of this Directive, be specified and supplemented in this Regulation; whereas pending implemen ...[+++]


Toutefois, honorables sénateurs, il me semble qu'il y avait, qu'il y a encore des tâches plus urgentes qui attendent le gouvernement et donc le Parlement.

However, honourable senators, it seems to me there was - and is - a more urgent challenge before the government and before Parliament.


Lorsque les Québécois et les Québécoises auront tranché quant à leur avenir, je m'attends donc à ce que la nation canadienne, par le truchement de son Parlement, accepte le choix démocratique des Québécois et des Québécoises et n'entrave pas la volonté démocratiquement exprimée par la nation québécoise d'accéder à sa souveraineté.

When Quebeckers make a decision about their future, I expect the Canadian nation, through its Parliament, to accept the democratic choice Quebeckers have made and not to interfere with the democratically expressed will of the Quebec nation to achieve sovereignty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement attend donc ->

Date index: 2025-03-27
w