Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parle de santé sans démontrer aucune compassion envers » (Français → Anglais) :

Cela me fait penser au ministre de la Santé, ici, à Ottawa, qui parle de santé sans démontrer aucune compassion envers les victimes de l'hépatite C, sans montrer aucune responsabilité envers les provinces.

This is reminiscent of the health minister here, in Ottawa, who addresses health issues without showing any compassion for the victims of hepatitis C and responsibility to the provinces.


Il n'y a absolument aucune compassion envers les gens les plus démunis de ce pays. Mon collègue vient de souligner la très grande difficulté dans laquelle se trouve une quasi-majorité de familles canadiennes actuellement, avec des jeunes qui se rendent à l'école sans avoir pu déjeuner.

Our colleague has just referred to the great difficulties now faced by the near-majority of Canadian families, whose children go to school without breakfast.


[9] D’après ce principe, aucun État membre n’a le droit d’interdire, sauf pour des motifs démontrés d’intérêt légitime comme la protection de la santé ou la sécurité, la vente sur son territoire de tout produit légalement produit ou commercialisé dans un autre État membre.

[10] According to the principle, no Member State has the right to forbid, except on demonstrated grounds of legitimate interests like the protection of health or safety, the sale on its territory of any product lawfully produced or marketed in another Member State.


Les substances actives dont il n'a pas été démontré que l'utilisation ne présentait aucun risque inacceptable pour la santé humaine et animale ou pour l'environnement doivent être retirées du marché.

Active substances for which there is no evidence that their use presents no unacceptable risk for human and animal health or the environment must be withdrawn from the market.


Ils n’éprouvent manifestement aucune compassion envers les travailleurs de l’industrie du bois d’oeuvre.

They are definitely are not compassionate about the workers in the lumber industry.


Le principe de précaution devrait être appliqué et le présent règlement devrait assurer que l’industrie démontre que les substances ou produits fabriqués ou mis sur le marché n’ont aucun effet nocif sur la santé humaine ou animale ni aucun effet inacceptable sur l’environnement.

The precautionary principle should be applied and this Regulation should ensure that industry demonstrates that substances or products produced or placed on the market do not have any harmful effect on human or animal health or any unacceptable effects on the environment.


L’article 4, paragraphe 3, et l’article 16, paragraphe 3, dudit règlement prévoient qu’aucune denrée alimentaire ni aucun aliment pour animaux génétiquement modifiés ne peuvent être autorisés, à moins qu’il n’ait été démontré de manière adéquate et suffisante que cette denrée alimentaire ou cet aliment pour animaux n’a pas d’effets négatifs sur la santé humaine, la santé animale ou l’environnement, n’induit pas le consommateur ou l ...[+++]

Article 4(3) and Article 16(3) of the same Regulation lay down that no genetically modified food and feed may be authorised unless it has been adequately and sufficiently demonstrated that it does not have adverse effects on human health, animal health or the environment, that it does not mislead the consumer or the user, and that it does not differ from the food or feed it is intended to replace to such an extent that its normal consumption would be n ...[+++]


Le gouvernement ne démontre aucune compassion, aucune disposition à l'égard des gens des commandites.

The government shows no compassion, no willingness whatsoever to deal with the issue of sponsorships.


Conformément à la directive 2001/82/CE, aucune substance, à l’exception des substances administrées à des fins thérapeutiques ou prophylactiques, ne doit être administrée à un animal à moins qu’il n'ait été démontré, par des études scientifiques du bien-être des animaux ou sur la base de l’expérience acquise, que l’effet de ladite substance ne nuit pas à sa santé ou à son ...[+++]

In accordance with Directive 2001/82/EC, no substance, with the exception of those given for therapeutic or prophylactic purposes, is to be administered to an animal unless it has been demonstrated by scientific studies of animal welfare or established experience that its effect is not detrimental to the health or welfare of the animal.


Il ne démontre aucun respect envers le comité qu'il a lui-même formé en n'écoutant aucune des recommandations.

He has shown no respect for the committee he himself struck, by not paying attention to a single one of its recommendations.


w