Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "santé sans démontrer aucune " (Frans → Engels) :

Cela me fait penser au ministre de la Santé, ici, à Ottawa, qui parle de santé sans démontrer aucune compassion envers les victimes de l'hépatite C, sans montrer aucune responsabilité envers les provinces.

This is reminiscent of the health minister here, in Ottawa, who addresses health issues without showing any compassion for the victims of hepatitis C and responsibility to the provinces.


Présentement, la science ne démontre aucunement que l'utilisation des pesticides pour des fins non essentielles n'affecte pas de façon négative la santé, surtout celle de nos enfants et des personnes à risque.

There is currently no scientific evidence that the use of chemical pesticides for non-essential purposes is not harmful to health, particularly the health of children and people at risk.


Ils n'ont démontré aucun remord, aucun regret.

They did not show any remorse or any regret.


L'évaluation des risques est régulièrement mise à jour, notamment lorsque des changements importants, susceptibles de la rendre caduque, sont intervenus ou lorsque les résultats de la surveillance de la santé en démontrent la nécessité.

The risk assessment shall be updated on a regular basis, particularly if there have been significant changes which could render it out of date, or when the results of health surveillance show this to be necessary.


Des statistiques récentes ne démontrent aucune tendance migratoire importante au départ de ces deux pays et révèlent qu'aucun des pays ayant autorisé les travailleurs roumains ou bulgares à accéder à leur territoire n'a enregistré de déséquilibres sur son marché de l’emploi.

Recent statistics show that the significant trend of migration from the two countries is not a fact and none of the states that allowed access by Romanian or Bulgarian workers recorded imbalances in the labour market.


H. considérant que le rapport 2005 sur la santé en Europe de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) démontre qu'un grand nombre de décès et de maladies sont causés par sept principaux facteurs de risques, dont six (l'hypertension, le cholestérol, l'indice de masse corporelle excessif, la consommation insuffisante de fruits et légumes, le manque d'activité physique et la consommation excessive d'alcool) sont liés au régime et à ...[+++]

H. whereas the World Health Organisation's (WHO) 2005 report on health in Europe demonstrates that a large number of deaths and illnesses are caused by seven major risk factors of which six (hypertension, cholesterol, excessive body mass index, inadequate fruit and vegetable consumption, lack of physical activity and excessive alcohol consumption) are related to diet and physical exercise and whereas those health determinants must be acted upon with equal priority, with a view to preventing a significant number of deaths and illnesse ...[+++]


H. considérant que le rapport 2005 sur la santé en Europe de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) démontre qu'un grand nombre de décès et de maladies sont causés par sept principaux facteurs de risques, dont six (l'hypertension, le cholestérol, l'indice de masse corporelle excessif, la consommation insuffisante de fruits et légumes, le manque d'activité physique et la consommation excessive d'alcool) sont liés au régime et à ...[+++]

H. whereas the World Health Organisation's (WHO) 2005 report on health in Europe demonstrates that a large number of deaths and illnesses are caused by seven major risk factors of which six (hypertension, cholesterol, excessive body mass index, inadequate fruit and vegetable consumption, lack of physical activity and excessive alcohol consumption) are related to diet and physical exercise and whereas those health determinants must be acted upon with equal priority, with a view to preventing a significant number of deaths and illnesse ...[+++]


Lorsque dans mon pays, en Flandre, une enquête nationale sur la santé a démontré qu’un Flamand sur cinq souffrait de problèmes psychologiques et qu’un sur huit était atteint de troubles neurologiques graves, le ministre flamand des affaires sociales a pris la décision immédiate de renforcer les centres de santé mentale, en particulier ceux qui sont réservés aux catégories de la population qui souffrent le plus, à savoir les enfants et les adolescents.

When in my country, in Flanders, the national health survey showed that as many as one in five Flemings experience psychological problems and one in eight even serious problems, the Flemish Welfare Minister promptly decided to considerably reinforce the mental health centres, particularly those for the target groups that suffer the most, namely children and young people.


Dans le cas présent, UPS n'a démontré aucune pratique abusive de Deutsche Post sur le marché réservé des lettres, et le fait que Deutsche Post dispose de fonds afin de réaliser l'acquisition des actions de DHL n'implique pas l'existence d'un comportement abusif sur le marché réservé.

In the present case, UPS had not proved any abusive practice on the part of Deutsche Post on the reserved letter market and the fact that Deutsche Post possessed funds for acquiring the shares in DHL did not imply the existence of abusive conduct on the reserved market.


L'enquête de la Commission a démontré aucune création ou renforcement de position dominante sur le marché.

The Commission's investigation showed that the operation will not create or strengthen a dominant position on the market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé sans démontrer aucune ->

Date index: 2024-10-03
w