Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parfois aussi très irrationnel " (Frans → Engels) :

Dans le cas de l'Accord multilatéral sur l'investissement, on a pu constater que la réaction du public peut être parfois très irrationnelle, pour la simple raison que les négociations sont menées en secret.

With the multilateral agreement on investment, we saw how irrational public reaction can sometimes be to an agreement simply because it's done in secret.


Mme Bev Desjarlais: Je tiens compte aussi de ce que vous avez dit au sujet des raisons qu'on donne pour expliquer les retards; en tant que passagers, nous avons tendance à accepter toutes ces raisons qu'on nous donne et c'est parfois parce que des avions arrivent ou sont en attente à une attitude de vol plus élevée.Mais j'ai trouvé aussi très intéressant de vous entendre dire qu'il peut arriver que cinq avions soient censés partir ...[+++]

Ms. Bev Desjarlais: I also consider the comments you've made about when things are mentioned, such as that it's this type of a problem and that's why the delay is happening, and as passengers we tend to accept all those reasons we hear, and often it is because of traffic coming in, or someone waiting one step higher in the air than the craft below.But I find it very interesting, too, that you said five aircraft might be scheduled to leave at 8 p.m. from Pearson and they can't handle that.


L'hon. Lawrence MacAulay: J'aimerais aussi dire que des rapports comme le rapport Donner et d'autres montrent aux employeurs et aux syndicats que parfois les changements qui sont intéressants pour l'employeur sont aussi très bénéfiques pour l'employé et qu'il est donc possible parfois de s'entendre.

Mr. Lawrence MacAulay: I would like to say, too, that when you have a report like the Donner report and others, it would also display to management and the union that sometimes these changes pay for management and are much better for the employee too, so you can have, sometimes, an agreement that perhaps this should happen.


L’orateur qui m’a précédé vient déjà de le dire, mais il est vraiment remarquable que nous analysions si soigneusement chaque gramme de substance polluante pour ensuite nous montrer parfois très irrationnels dans nos débats.

The previous speaker has just said so already, but it really is remarkable that we consider each gram of polluting substances so carefully and are then sometimes very irrational in our debates.


Deuxièmement, vous avez eu affaire également à un lobbying parfois très agressif, mais parfois aussi très irrationnel. Pourtant, vous êtes finalement parvenue à instaurer un dialogue permanent même si, à certains moments, cela vous a certainement paru très difficile, comme à nous tous.

Secondly, you also had to deal with a sometimes very aggressive, but sometimes also very irrational lobby, yet you ultimately managed to establish an ongoing dialogue, even though you undoubtedly found this difficult at times, as the rest of us did occasionally as well.


Il arrivait aussi très souvent que ces marchandises soient à nouveau introduites en contrebande dans l’Union, ce qui a été à l’origine de graves problèmes, et parfois d’actes de violence.

In addition, those goods were very often smuggled back into the Union. This led to immense problems, even sometimes to violence.


Une très large partie de ces 23 milliards de dollars sont parfois de l'évasion fiscale, parfois de la fraude fiscale et parfois aussi du blanchiment d'argent lié au crime organisé.

A very considerable portion of this $23 billion is sometimes there for the purpose of tax evasion, sometimes for tax fraud, or sometimes for money laundering by organized crime.


Voilà ce qui importe avant tout : la mondialisation est très décriée, parfois à juste titre, parfois aussi à tort.

What is of pre-eminent importance is globalisation, which is often decried – sometimes rightly, sometimes wrongly.


Je suis moi-même membre d’un parti du gouvernement, mais je sais que l’opposition a parfois aussi des choses très intéressantes à dire.

I am a member of a party in office myself, but I know that the opposition sometimes has very interesting things to say as well.


Émanant des citoyens, les pétitions ont parfois un caractère très local, ne comprenant que quelques milliers de signatures, mais sont parfois aussi d'envergure nationale, réunissant jusqu'à un million de signatures et plus.

Initiated by citizens they are sometimes very localized in nature with just a few thousand signatures. Sometimes they are of national importance, carrying as many as a million or more signatures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois aussi très irrationnel ->

Date index: 2024-11-23
w