Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
émission assortie d'une prime élevée parfois
émission avec une forte décote
émission très au-dessous du pair

Traduction de «montrer parfois très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois ...[+++]

Definition: A disorder of uncertain nosological validity, characterized by the same type of qualitative abnormalities of reciprocal social interaction that typify autism, together with a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. It differs from autism primarily in the fact that there is no general delay or retardation in language or in cognitive development. This disorder is often associated with marked clumsiness. There is a strong tendency for the abnormalities to persist into adolescence and adult life. Psychotic episodes occasionally occur in early adult life. | Autistic psychopathy Schizoid disorder ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


émission assortie d'une prime élevée parfois | émission avec une forte décote | émission très au-dessous du pair

deep discount issue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Troisièmement, elle permettrait aux politiciens de garder leurs distances face aux revendications des personnes âgées, eux qui, dans l'ambiance des assemblées politiques auxquelles nous faisions allusion tout à l'heure, sont portés à se montrer parfois très prodigues envers elles. Je suis toutefois respectueusement en désaccord avec mon collègue sur l'importance qu'il convient d'attacher à cet aspect.

The third is that it keeps politicians, who are inspired by these political meetings to be generous to senior citizens, at arm's length, and I politely disagree with my colleague about the importance of that.


Nous reconnaissons que la capacité des Forces canadiennes de fonctionner correctement dépend, comme vous venez de le mentionner, de la qualité de ses membres, qui savent se montrer à la hauteur dans des circonstances parfois très difficiles.

We recognize that the capability of the Canadian Forces to function properly is, as you have just pointed out, primarily due to the quality of the people who are there and who are rising to the occasion in sometimes very difficult circumstances.


L’orateur qui m’a précédé vient déjà de le dire, mais il est vraiment remarquable que nous analysions si soigneusement chaque gramme de substance polluante pour ensuite nous montrer parfois très irrationnels dans nos débats.

The previous speaker has just said so already, but it really is remarkable that we consider each gram of polluting substances so carefully and are then sometimes very irrational in our debates.


C'est fantastique lorsqu'on y songe. Je ne crois pas qu'on puisse montrer ces personnes du doigt, car elles ont des conditions de travail difficiles — un maigre salaire, de longues heures, des procédures très complexes avec peu de formation à cause des contraintes, d'autant plus qu'il est de plus en plus difficile de servir le client parfois.

I don't think we can blame those people, who have extraneous working conditions—poor pay, long hours, very complex procedures, with limited training because of the constraints that exist, and, increasingly, clients who may be difficult to serve at times.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l'ai dit, nous avons une relation très spéciale avec les États-Unis. C'est une relation unique et de longue date, parfois haute en couleur, et dans laquelle nous essayons toujours de nous montrer respectueux des pouvoirs, des principes et des valeurs qui nous distinguent.

We have a very special relationship, as I mentioned, with the United States, a unique partnership with a long and sometimes colourful history, where we always try to be respectful of distinct jurisdictions, principles and values, but it never ceases to amaze me how little the Americans know about Canada, no matter how much we try.


L’Institut européen de technologie ne va pas simplement contribuer directement à l’innovation en Europe, il sera aussi symbolique - il est vrai que, parfois, les symboles sont très importants - il sera symbolique, dis-je, de la manière dont l’Union européenne peut faire preuve d’ambition et se montrer elle-même innovante.

The European Institute of Technology is not simply going to contribute directly to innovation in Europe; it will also be symbolic – it is true that, sometimes, symbols are very important – it will be symbolic, I would say, of the way in which the European Union can demonstrate ambition and show itself to be innovative.


24. relève que plusieurs procédures sont disponibles pour traiter les cas de non conformité et qu'elles sont parfois renouvelées, sans pour autant parvenir à convaincre les États membres de modifier les actes de transposition; souligne qu'en l'occurrence, les retards pris dans la procédure peuvent être hautement préjudiciables pour les citoyens, car il ne s'agit pas de cas individuels mais d'un problème général; demande donc à la Commission de se montrer très ferme dans les cas de non communication et de non con ...[+++]

24. Notes that there are several procedures available for dealing with non-conformity and that such procedures are sometimes repeated without attaining the objective of persuading the Member States to modify their transposition acts; stresses that in such cases delays in the procedure can be highly detrimental to citizens, because the focus is not on individual cases but rather reflects a general problem; therefore calls on the Commission to take a tough stance on cases of non-communication and non-conformity of national implementing measures with Community legislation and to move through the various stages of the procedure laid down b ...[+++]


24. relève que plusieurs procédures sont disponibles pour traiter les cas de non conformité et qu'elles sont parfois renouvelées, sans pour autant parvenir à convaincre les États membres de modifier les actes de transposition; souligne qu'en l'occurrence, les retards pris dans la procédure peuvent être hautement préjudiciables pour les citoyens, car il ne s'agit pas de cas individuels mais d'un problème général; demande donc à la Commission de se montrer très ferme dans les cas de non communication et de non con ...[+++]

24. Notes that there are several procedures available for dealing with non-conformity and that such procedures are sometimes repeated without attaining the objective of persuading the Member States to modify their transposition acts; stresses that in such cases delays in the procedure can be highly detrimental to citizens, because the focus is not on individual cases but rather reflects a general problem; therefore calls on the Commission to take a tough stance on cases of non-communication and non-conformity of national implementing measures with Community legislation and to move through the various stages of the procedure laid down b ...[+++]


23. relève que plusieurs procédures ont été engagées pour non conformité et qu'elles ont parfois été renouvelées sans pour autant parvenir à convaincre les États membres de modifier les actes de transposition; souligne qu'en l'occurrence, les retards pris dans la procédure peuvent être hautement préjudiciables pour les citoyens, car il ne s'agit pas de cas individuels mais d'un problème général; demande donc à la Commission de se montrer très ferme dans les cas de non communication et de non conformité des mesur ...[+++]

23. Notes that there are several procedures opened for non-conformity and that such procedures are sometimes repeated without attaining the objective of convincing the Member States to modify their transposition acts; stresses that in such cases delays in the procedure can be highly detrimental to citizens, because the focus is not on individual cases but rather reflects a general problem; calls therefore on the Commission to take a tough stance on cases of non-communication and non-conformity of national implementing measures with Community legislation and to move through the various stages of the Article 226 EC procedure according to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer parfois très ->

Date index: 2021-10-27
w