Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parfait exemple puisqu » (Français → Anglais) :

Clairement, Mercedes-Benz est un parfait exemple puisque cette compagnie fabrique 640 000 véhicules et que seuls 5 000 d'entre eux viennent au Canada.

Obviously Mercedes-Benz is a perfect example with 640,000 vehicles, only 5,000 of which come to Canada.


Nous en avons un parfait exemple, puisqu'il y a quelques années, si je me rappelle bien—et vous en avez parlé lorsque vous avez comparu devant notre comité—on vous avait proposé d'acheter une entreprise en Allemagne.

We have the perfect example that quite a few years back, if I remember right—and you talked about this when you came in front of our committee—you were approached to buy a business in Germany.


Je pense que DEVCO en est un parfait exemple, puisqu'on a investi plus d'un milliard de dollars de l'argent des contribuables canadiens dans une mine? Les gens avaient de grands espoirs mais malheureusement ils ne se sont pas concrétisés.

I think DEVCO is a perfect example of that, in the case where over $1 billion of Canadian taxpayers' money went into a mine; people had great hopes, and unfortunately that didn't materialize.


Si nous-mêmes, dans l’UE et à la Commission, nous distribuons à 3 millions d’élèves de 21 000 écoles européennes, un calendrier qui est un parfait exemple de reniement de soi-même puisqu’il recense les fêtes islamiques, sikhes, hindoues et chinoises, mais aucune fête chrétienne, alors il ne s’agit plus de reniement de soi-même, mais de haine de soi-même.

If we in the EU and in the Commission distribute a calendar as the perfect example of self-denial to 21 000 European schools for 3 million school children, which does not list any of the Christian holidays, but does show Islamic, Sikh, Hindu and Chinese festivals, then this is no longer a question of self-denial, but of self-hatred.


Je crois que Enron Andersen en ait un parfait exemple. Puisque le Canada est reconnu pour son travail dans le domaine de la gestion, pour les mécanismes de gestion que nous avons établis dans tous les secteurs, pas simplement celui de la police, mais dans les domaines civil, commercial, etc., je me demande comment nous pouvons intégrer cela de sorte que si nous exerçons des pressions tous azimuts, nous attirerons également l'attention des Américains; de cette façon, lorsque nous accepterons une plus grande intégration, peu importe les formes qu'elle prendra, ces facteurs ent ...[+++]

I think we have to look at Enron Anderson as a prime example So given that Canada is known for work in governance, for the governance mechanisms we establish across the board, not just in law enforcement, but in civil areas, trade areas, etc., how do we integrate that, so that if we do a full-court press, we're also getting the attention of the Americans, so that whatever further integration we agree to, that becomes a big part of it, and it's our models, possibly with improvements, that are adopted, not the American models, which in ...[+++]


Galileo correspond à cet égard parfaitement aux exigences du principe de subsidiarité, puisque le niveau communautaire est le mieux adapté; c'est un exemple de la valeur ajoutée que peut apporter l'Europe lorsqu'elle a clairement défini ses objectifs et ses moyens.

Galileo thus corresponds perfectly to the requirements of the subsidiarity principle because the Community level is the most appropriate; this is an example of the value added that Europe can generate when it has clearly defined its objectives and resources.


Par ailleurs, ce document est également un parfait exemple de ces bonnes intentions, puisque sa présentation fait suite à la publication du Livre blanc de la Commission sur la gouvernance européenne de juillet 2001 et qu'il sera suivi d'un plan d'action détaillé en juin 2002.

The communication is again a good demonstration of these good intentions. It comes after the publication of the Commission's White Paper on European Governance of July 2001 and will be followed by a detailed action plan in June 2002.


Le portail européen de la jeunesse en est un exemple parfait, puisqu’il facilite l’accès des jeunes à l’information et aux conseils dans le domaine des droits des citoyens, de l’éducation, de la formation, du volontariat, des échanges et des voyages en Europe”.

The European Youth Portal is a perfect example of this, as it facilitates young people’s access to information and advice in the area of citizen’s rights, education, training, volunteering, exchanges and travelling in Europe”.


Permettez-moi de vous dire, Monsieur le Commissaire, que vous savez parfaitement, puisque vous avez en votre possession des analyses qui le démontrent, que l'Espagne, par exemple, a libéralisé 44 % du service postal.

Commissioner, please allow me to say that you know perfectly well, because the studies that you have at your disposal show that, for example, in Spain 44% of the postal service is liberalised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfait exemple puisqu ->

Date index: 2025-08-26
w