Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exemple parfait puisqu » (Français → Anglais) :

C'est l'exemple parfait de l'approche que nous préconiserions, puisqu'elle est englobante, pancanadienne et inclusive.

I think that is a perfect example of the type of approach that we would like to see, in that it is all encompassing; it is pan-Canadian in its approach; it is inclusive.


On trouve des exemples de l'efficacité de cette méthode un peu partout dans le monde, notamment en Australie, un exemple parfait puisqu'on y a effectué ce virage et accru l'accès aux marchés pour les agriculteurs.

There are examples all over the world that this works. Australia is a perfect example.


Si nous-mêmes, dans l’UE et à la Commission, nous distribuons à 3 millions d’élèves de 21 000 écoles européennes, un calendrier qui est un parfait exemple de reniement de soi-même puisqu’il recense les fêtes islamiques, sikhes, hindoues et chinoises, mais aucune fête chrétienne, alors il ne s’agit plus de reniement de soi-même, mais de haine de soi-même.

If we in the EU and in the Commission distribute a calendar as the perfect example of self-denial to 21 000 European schools for 3 million school children, which does not list any of the Christian holidays, but does show Islamic, Sikh, Hindu and Chinese festivals, then this is no longer a question of self-denial, but of self-hatred.


Le portail européen de la jeunesse en est un exemple parfait, puisqu’il facilite l’accès des jeunes à l’information et aux conseils dans le domaine des droits des citoyens, de l’éducation, de la formation, du volontariat, des échanges et des voyages en Europe”.

The European Youth Portal is a perfect example of this, as it facilitates young people’s access to information and advice in the area of citizen’s rights, education, training, volunteering, exchanges and travelling in Europe”.


Galileo correspond à cet égard parfaitement aux exigences du principe de subsidiarité, puisque le niveau communautaire est le mieux adapté; c'est un exemple de la valeur ajoutée que peut apporter l'Europe lorsqu'elle a clairement défini ses objectifs et ses moyens.

Galileo thus corresponds perfectly to the requirements of the subsidiarity principle because the Community level is the most appropriate; this is an example of the value added that Europe can generate when it has clearly defined its objectives and resources.


Permettez-moi de vous dire, Monsieur le Commissaire, que vous savez parfaitement, puisque vous avez en votre possession des analyses qui le démontrent, que l'Espagne, par exemple, a libéralisé 44 % du service postal.

Commissioner, please allow me to say that you know perfectly well, because the studies that you have at your disposal show that, for example, in Spain 44% of the postal service is liberalised.


Par ailleurs, ce document est également un parfait exemple de ces bonnes intentions, puisque sa présentation fait suite à la publication du Livre blanc de la Commission sur la gouvernance européenne de juillet 2001 et qu'il sera suivi d'un plan d'action détaillé en juin 2002.

The communication is again a good demonstration of these good intentions. It comes after the publication of the Commission's White Paper on European Governance of July 2001 and will be followed by a detailed action plan in June 2002.


Mme Mahoney en est l'exemple parfait puisqu'elle a également représenté le FAEJ dans les affaires Keegstra et Taylor.

Professor Mahoney is an exemplary example of this, having been involved in the Keegstra and Taylor cases on behalf of LEAF as well.


Ce n'est pas une analogie parfaite, puisque la Loi de l'impôt sur le revenu, par exemple, prévoit des règles pour les cas où les employés reçoivent des parts. Nous avons tous entendu parler d'employés qui touchaient des parts, et nous connaissons tous des situations où les employés sont logés et nourris.

Well, it's not completely analogous, because the Income Tax Act, for example, has specific rules about what happens when employees get shares, but we have all heard of employment situations with stock options, and we are all familiar with situations where someone gets room and board.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple parfait puisqu ->

Date index: 2025-01-10
w