Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parentage efficace semble augmenter considérablement » (Français → Anglais) :

Mais cela ne semble pas aider à réduire les coûts d'exportation des produits que vend la Commission canadienne du blé. Cela a certes fait augmenter considérablement le coût des facteurs de production.

Well it has not seemed to help with my export prices on commodities that the wheat board handles but it certainly has cost me a lot in the pocketbook on the input side.


Cette forme d'intervention, combinée à un parentage efficace, semble augmenter considérablement les chances de devenir un enfant « prêt à apprendre » au moment d'entrer à l'école primaire.

This form of intervention, in combination with effective parenting, would appear to significantly increase the chances of a child being " ready to learn" when he or she enters primary school.


Ces lois ont encouragé les toxicomanes à absorber certaines drogues de façon plus efficace, souvent en se les injectant, ce qui augmente considérablement le risque d'infections véhiculées dans le sang, dont le VIH.

These laws have encouraged users to ingest certain drugs in more efficient ways, often by injecting, increasing the risk of HIV infection and other blood-borne infections.


Je vais certainement calmer les peurs du député d'Acadie; depuis 1967, lorsque je suis entré dans la Gendarmerie Royale du Canada et que j'ai commencé à élever une famille au Manitoba, je peux vous assurer que la Loi sur les langues officielles a été efficace et que le nombre de personnes—enfants et adultes—a augmenté considérablement depuis ce temps.

It'll certainly allay the fears of the member from Acadia that since 1967, when I started in the Royal Canadian Mounted Police and began raising a family in Manitoba, I can assure you that the Official Languages Act has been working and that the number of people—children and adults—has dramatically increased since that time.


[23] D'après les conclusions d'une étude réalisée par le JRC pour évaluer le potentiel de récupération assistée des hydrocarbures par injection de CO2 en Mer du Nord, il semble que le procédé permette d’augmenter considérablement la production européenne de pétrole et partant, d’améliorer la sécurité d’approvisionnement énergétique, mais que l'impact sur la réduction des émissions de CO2 soit limité aux sources de CO2 situées à proximité des champs pét ...[+++]

[23] A JRC study that assessed the CO2-EOR potential in the North Sea concluded that although the process can increase considerably the European oil production and hence improve the security of energy supply, the impact on reducing CO2 emissions will be limited to CO2 sources in the vicinity of oil fields.


Le nombre, l'ampleur et la complexité des crises humanitaires à travers le monde, qu'elles soient naturelles ou d'origine humaine, ont considérablement augmenté au fil des ans, et cette tendance risque de perdurer; les acteurs de l'humanitaire sont dès lors de plus en plus sollicités pour apporter une réponse immédiate, efficace, efficiente et cohérente à ces crises et pour soutenir les communautés locales des pays tiers afin de les rendre moins vulné ...[+++]

The number, scope and complexity of humanitarian crises worldwide, both natural and man-made, have increased significantly over the years and that trend is likely to continue, leading to a rising demand on humanitarian actors to provide an immediate, effective, efficient and coherent response and to support third country local communities in order to make them less vulnerable and to strengthen their resilience to disasters.


Accroître et améliorer l'investissement dans le capital humain au moyen des actions suivantes: établir des stratégies efficaces d'apprentissage tout au long de la vie, conformément aux engagements européens, notamment en prévoyant des incitations et des mécanismes de répartition des coûts appropriés pour les entreprises, les autorités publiques et les citoyens, en particulier pour réduire considérablement le nombre d'élèves quittant l'école prématurément; améliorer l'accès à l'enseignement professionnel initial, à l'enseignement seco ...[+++]

Expand and improve investment in human capital through: the establishment of efficient lifelong learning strategies, according to European commitments, including appropriate incentives and cost-sharing mechanisms for enterprises, public authorities and individuals, in particular to significantly reduce the number of pupils leaving school early; increased access to initial vocational, secondary and higher education, including apprenticeships and entrepreneurship training ; and enhanced participation in continuous and workplace training throughout the life-cycle, especially for the low-skilled and older workers (Integrated guideline No 2 ...[+++]


C. considérant que, au cours de la dernière décennie, le nombre d'accidents graves et mortels a diminué dans l'UE; que cette tendance à la baisse semble marquer le pas et que le trafic routier devrait, selon les prévisions, augmenter considérablement au cours des prochaines années, d'où la nécessité de renforcer la prise de mesures,

C. whereas in the EU in the last decade the number of serious and fatal accidents has decreased, but this trend appears to be flattening out; whereas, also, road traffic is expected to increase substantially in the next few years, and that is one reason for stepping up action,


D'après de récentes études économiques, il semble toutefois que l'actualisation des « connaissances » et l'augmentation de la diffusion des technologies au niveau régional puissent s'avérer l'une des voies les plus efficaces vers la croissance économique

Recent economic research however suggests that upgrading "knowledge" and increasing technology diffusion at regional level may prove one of the most efficient routes for economic growth.


Ces organisations ont vu leurs ressources humaines et techniques augmenter considérablement. Elles utilisent ces ressources pour intensifier la surveillance et la détection le long de la frontière canado-américaine et pour s'attaquer de façon plus efficace aux réseaux de contrebandiers organisés.

These organizations have been assigned substantially increased resources in terms of both personnel and technical equipment and are deploying these resources to intensify surveillance and detection along the Canada-U.S. border and to more effectively target organized smuggling networks.


w