Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frotteurisme Nécrophilie
Vaso-presseur

Vertaling van "certes fait augmenter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vaso-presseur (a et sm) | (médicament) qui fait augmenter la pression sanguine

vasopressor | substance affecting blood flow


Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Definition: A variety of other patterns of sexual preference and activity, including making obscene telephone calls, rubbing up against people for sexual stimulation in crowded public places, sexual activity with animals, and use of strangulation or anoxia for intensifying sexual excitement. | Frotteurism Necrophilia


Désignation faite par une corporation pour augmenter son compte compensatoire cumulatif

Designation by a Corporation to Increase its Cumulative Offset Account
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais cela ne semble pas aider à réduire les coûts d'exportation des produits que vend la Commission canadienne du blé. Cela a certes fait augmenter considérablement le coût des facteurs de production.

Well it has not seemed to help with my export prices on commodities that the wheat board handles but it certainly has cost me a lot in the pocketbook on the input side.


14. s'inquiète du fait que 18 % de l'ensemble des paiements ont été réalisés après l'expiration des délais définis dans le règlement financier du Bureau; prend acte que, selon le Bureau, le nombre de paiements réalisés en retard avait certes radicalement diminué à la mi-2013, mais que des paiements ont de nouveau été effectués en retard au cours du dernier trimestre de 2013 du fait de l'augmentation considérable de la charge de tr ...[+++]

14. Notes with concern that 18 % of the total number of payments were made after the time limits set in the Office's financial regulation; takes note from the Office that although the number of late payments decreased by mid-2013, they occurred again in the last quarter of 2013, due to a considerable increase in the year-end workload; welcomes the new procedures put in place by the Office in order to decrease the rate of late payments; calls on the Office to remedy this issue as a matter of urgency and to inform Parliament and the Council on the effect ...[+++]


14. s'inquiète du fait que 18 % de l'ensemble des paiements ont été réalisés après l'expiration des délais définis dans le règlement financier; prend acte que, selon le Bureau, le nombre de paiements réalisés en retard avait certes radicalement diminué à la mi-2013, mais que des paiements ont de nouveau été effectués en retard au cours du dernier trimestre de 2013 du fait de l'augmentation considérable de la charge de travail liée ...[+++]

14. Notes with concern that 18 % of the total number of payments were made after the time limits set in the Financial Regulation; takes note from the Office that although the number of late payments decreased by mid-2013, they occurred again in the last quarter of 2013, due to a considerable increase in the year-end workload; welcomes the new procedures put in place by the Office in order to decrease the rate of late payments; calls on the Office to remedy this issue as a matter of urgency and to inform the discharge authority on the effects of the mea ...[+++]


26. est conscient du fait que l'adhésion en tant que telle ne résoudra pas les problèmes extrêmement graves auxquels le système de la CEDH se voit confronté, à savoir, d'une part, la charge excessive de travail due à une augmentation exponentielle des requêtes individuelles et, d'autre part, la réforme de la structure et du fonctionnement de la Cour pour y faire face; note que la Cour européenne des droits de l'Homme reconnaît le fait qu'elle fonctionne dans un environnement juridique et politique complexe et constate que l'entrée en ...[+++]

26. Is aware that accession as such will not resolve the extremely serious problems facing the ECHR system, namely on the one hand the excessive workload due to an exponential increase in the number of individual requests and on the other hand the reform of the structure and functioning of the Court to cope with it; notes that the European Court of Human Rights recognises that it operates in a complex legal and political environment, and notes that the entry into force of Protocol No 14 on 1 June 2010 will certainly help to reduce th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. est conscient du fait que l’adhésion en tant que telle ne résoudra pas les problèmes extrêmement graves auxquels le système de la CEDH se voit confronté, à savoir, d’une part, la charge excessive de travail due à une augmentation exponentielle des requêtes individuelles et, d’autre part, la réforme de la structure et du fonctionnement de la Cour pour y faire face; note que la Cour européenne des droits de l'Homme reconnaît le fait qu’elle fonctionne dans un environnement juridique et politique complexe et constate que l’entrée en ...[+++]

26. Is aware that accession as such will not resolve the extremely serious problems facing the ECHR system, namely on the one hand the excessive workload due to an exponential increase in the number of individual requests and on the other hand the reform of the structure and functioning of the Court to cope with it; notes that the European Court of Human Rights recognises that it operates in a complex legal and political environment, and notes that the entry into force of Protocol No 14 on 1 June 2010 will certainly help to reduce th ...[+++]


L’Union est certes censée augmenter encore ses crédits à l’avenir, mais il est un fait que les moyens fournis à ce jour sont partiellement administrés par le Fonds d’affectation spéciale de la Banque mondiale, non par les seules Nations unies. Ce Fonds n’a, de surcroît, utilisé qu’une fraction des crédits à sa disposition et les autorités irakiennes n’ont tout simplement fourni aucune explication transparente relative à leur destination. Il est donc impossible de vérifier l’usage réservé à l’argent du contribuable européen.

Although the EU is meant to be making even more funding available in the future, the fact is that the funds already provided are being administered in part by the World Bank Trust rather than entirely by the United Nations; moreover, it is also the case that the World Bank Trust has so far made actual use of only a fraction of the funds at its disposal, and the Iraqi authorities have simply failed to produce any transparent account of what has been done with them, thus making it impossible to ascertain where European taxpayers’ money is going.


L'inflation annuelle passe certes de 2% à 2,7% entre décembre et janvier, mais cette évolution est en quasi-totalité attribuable à la combinaison de hausses du prix des produits pétroliers, des fruits et légumes (du fait des mauvaises conditions climatiques) et à l'augmentation de certains impôts ou taxes.

Annual inflation rose from 2.0% to 2.7%between December and January but virtually all of this increase was attributable to a combination of higher oil prices, higher prices for fruit and vegetables (because of poor weather) and increases in certain taxes.


L'augmentation de la demande a, certes, fait augmenter les prix, mais depuis plusieurs années la sécheresse en Australie a également contribué à ce phénomène.

Not only has demand created a high price, but also the drought in Australia for quite a few years has been a factor.


La crise financière et le ralentissement économique ont certes fait augmenter le degré de collaboration.

It is certainly true that the financial crisis and economic downturn has ramped up the degree of cooperation.


En fait, celle-ci, prise dans son ensemble, connait une situation de chômage structurel qui certes n'augmente pas depuis un an, mais la place loin derrrière les Etats-Unis et le Japon. 3. PRIX : inflation toujours modérée dans la Communauté (mars + 0.4%) Entre février et mars, l'indice des prix à la consommation pour l'ensemble de la Communauté a progressé de 0.4 %.

The Community as a whole is suffering from structural unemployment which has admittedly not increased over the past year but still leaves it a long way behing the United States and Japan. 3. CONSUMER PRICE INDEX Between February and March, the CPI for the Community as a whole rose by 0.4 %.




Anderen hebben gezocht naar : frotteurisme nécrophilie     vaso-presseur     certes fait augmenter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certes fait augmenter ->

Date index: 2023-09-12
w