Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pareille mesure pourrait actuellement paraître " (Frans → Engels) :

Pareille mesure pourrait permettre de réduire considérablement la formation de smog.

Such steps could lead to a substantial reduction in smog formation.


Tout d'abord, il est difficile de voir, dans le libellé actuel du projet de loi, comment pareille mesure pourrait s'appliquer, puisqu'on ne peut s'appuyer sur aucun cas de mise en oeuvre.

One thing is it is difficult to discern from the bill as it's currently written how that might be applied, because we have no cases of implementation to draw upon, so in some ways I'm working from an understanding of what I think the implication of the bill would be, but we would have a better understanding if this were implemented, and my hope is that it won't be, as I've made clear in the brief.


Quoiqu'une pareille mesure pourrait actuellement paraître inappropriée sur une large échelle, on pourrait lancer des expériences pour satisfaire aux besoins nationaux, dans des provinces afghanes sélectionnées, dans lesquelles la production est limitée et où la sécurité ne suscite pas de trop nombreuses difficultés.

While such a measure may seem inappropriate on a wide-scale at the present time, experiments to meet national requirements could be launched in selected provinces in Afghanistan where production is limited and security does not present too many challenges.


On ne peut plus reporter la mise en oeuvre de mesures plus rigoureuses pour réduire les émissions de gaz à effet de serre. Sans pareilles mesures, il pourrait devenir impossible de maintenir la hausse de la température planétaire moyenne à moins de 2 °C, limite au-delà de laquelle — comme je l'ai indiqué — on peut s'attendre à des répercussions graves, notamment des phénomènes météorologiques extrêmes et une élévation du niveau de la mer.

More stringent actions to reduce greenhouse gas emissions cannot be postponed much longer; otherwise, the opportunity to keep the average global temperature rise below 2° Celsius is in danger and, as I have mentioned, serious impacts are associated with that limit, including extreme weather events and a rise in sea level.


Nous partageons l’opinion que cette mesure pourrait, dans un scénario pessimiste, remettre en activité au moins la moitié des 3,89 millions d’hectares actuels, ce qui, dans des conditions climatiques normales, pourrait représenter un surcroît de production de l’ordre de 5 à 10 millions de tonnes au minimum, quoi que des variétés avec un rendement moindre soient cultivées sur certaines terres, raison pour laquelle, bien sûr ...[+++]

We share the opinion that this measure might, in a pessimistic scenario, bring at least half of the current 3.89 million hectares back into production and that could represent, in a year with normal climate conditions, additional production of between 5 and 10 million tonnes at least, even though some land is of the less productive variety, which is naturally why the farmers set them aside.


Au sein de cette Assemblée, nous tâcherons de passer l’étape de la première lecture aussi rapidement que possible. J’espère que le Conseil rassemblera tout ce qui aura été décidé au Conseil européen de mars - les titres pompeux, le langage châtié et tout le reste - pour l’introduire de manière concrète dans la législation sur l’ouverture des marchés des services postaux. Il s’agit là en effet d’un domaine où pareille mesure est réellement nécessaire de toute urgence, car le modèle monopolistique solidement implanté ...[+++]

We in this House will endeavour to get through first reading as quickly as possible, and I hope that the Council will take those things that are going to be enacted at the March European Council – splendid headings, flowery language and all – and put them into practical effect in the legislation on the opening up of the markets in postal services, that being an area in which that really is urgently necessary, since, if we want to achieve growth, create jobs, and foster social security, we will not find a solution in the monopoly model that has hitherto held sway in Europe.


Au sein de cette Assemblée, nous tâcherons de passer l’étape de la première lecture aussi rapidement que possible. J’espère que le Conseil rassemblera tout ce qui aura été décidé au Conseil européen de mars - les titres pompeux, le langage châtié et tout le reste - pour l’introduire de manière concrète dans la législation sur l’ouverture des marchés des services postaux. Il s’agit là en effet d’un domaine où pareille mesure est réellement nécessaire de toute urgence, car le modèle monopolistique solidement implanté ...[+++]

We in this House will endeavour to get through first reading as quickly as possible, and I hope that the Council will take those things that are going to be enacted at the March European Council – splendid headings, flowery language and all – and put them into practical effect in the legislation on the opening up of the markets in postal services, that being an area in which that really is urgently necessary, since, if we want to achieve growth, create jobs, and foster social security, we will not find a solution in the monopoly model that has hitherto held sway in Europe.


En ce qui concerne la compatibilité du projet, la Commission fait remarquer que la mesure pourrait remplir les conditions prévues pour être considérée comme compatible en tant qu'aide visant à «faciliter le développement de certaines activités économiques», et qu'elle pourrait donc l'autoriser, mais au stade actuel, elle estime que l'aide pourrait affecter les échanges dans une mesure contraire à l'intérêt commun eu égard, en particulier ...[+++]

As to the compatibility of the project, the Commission notes that the measure could possibly qualify for approval as a compatible aid measure to “facilitate the development of certain economic activities” under Article 87(3)(c) of the EC Treaty, but at this stage the Commission has concerns that the aid may adversely affect trading conditions to an extent contrary to the common interest, particularly in light of the complaint received.


Cette mesure pourrait éventuellement avoir une incidence sur les revenus des armateurs, à l'instar de la compensation financière accordée pour les retraits, tout en contribuant à stabiliser le taux d'exploitation et les stocks de poisson au lieu d'aggraver le déséquilibre actuel.

This could possibly have an effect on shipowners' incomes similar to that of the financial compensation for withdrawals, while helping to balance the exploitation rate and the fish stocks instead of aggravating the current imbalance.


Par exemple, on n’y trouve pas de définition de « mesure de renvoi », ce qui laisse entendre, comme c’est le cas dans la loi en vigueur, qu’il pourrait y avoir différentes sortes de mesures (même si pareille précision pourrait être apportée dans les règlements).

For example, there is no definition of “removal order”; this would suggest that there might be different kinds of orders, as is the case in the current law (although it could be done by regulation).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pareille mesure pourrait actuellement paraître ->

Date index: 2023-12-10
w