Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce qu’un souhait politique largement " (Frans → Engels) :

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a fait la déclaration suivante: "Nous avons autorisé le projet de rachat de Monsanto par Bayer parce que les mesures correctives proposées par les parties, qui dépassent largement les 6 milliards d'euros, répondent pleinement à nos préoccupations en matière de concurrence.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "We have approved Bayer's plans to take over Monsanto because the parties' remedies, worth well over €6 billion, meet our competition concerns in full.


Les jeunes souhaitent avoir un droit de parole sur tous les aspects de leur vie quotidienne tels la famille, l'école, le travail, les activités de groupe, le quartier,.: mais, ce faisant, ils visent plus largement les questions économiques, sociales et politiques.

Young people want the right to give their opinion on all aspects of their daily lives, such as family, school, work, group activities, their local area, etc. However, in doing so, they are also involved in broader economic, social and political issues.


Je vais demander à mon collègue qui est chargé de la politique commerciale de vous répondre, parce que la discussion portera largement sur la politique commerciale.

I will defer to my colleague who deals with trade policy because the discussion will be largely about trade policy.


Les événements autour du Parc Gezi ont souligné l'importance de promouvoir le dialogue entre toutes les sensibilités politiques et, plus largement, au sein de la société, ainsi que la nécessité de faire respecter les droits fondamentaux dans la pratique.

The events surrounding Gezi Park have highlighted the importance of promoting dialogue across the political spectrum and society more broadly and the need for respect of fundamental rights in practice.


De fait, il serait inacceptable que la présence européenne soit limitée dans les régions en crise simplement parce qu’un souhait politique largement partagé risque de tomber entre toutes les chaises budgétaires.

After all, it is unacceptable for European presence in crisis regions to be restricted simply because a widely shared political aspiration is at risk of falling between all the financial stools.


En effet, les médias du secteur audiovisuel, quelles que soient les plates-formes qui les véhiculent, assurent une mission fondamentale pour le développement et la transmission des valeurs sociales : non seulement parce qu'ils influent largement sur les faits et les images du monde qui nous sont présentés, mais aussi parce qu'ils fournissent les concepts et catégorisations - politiques, sociales, ethniques, géographiques, psychologiques, etc. - que nous utilisons pour décrypter ces faits et images.

Whatever platforms are used to channel them, the audiovisual media play a fundamental role in the development and transmission of social values. This is not simply because they influence to a large degree which facts about and which images of the world we encounter, but also because they provide concepts and categories - political, social, ethnic, geographical, psychological and so on - which we use to render these facts and images intelligible.


Les politiques n'ont pas tenu compte des avertissements contenus dans ce rapport, de sorte que 205 nouveaux députés ont été élus parce que les souhaits des Canadiens sont restés lettre morte.

The politicians ignored the warnings in that report and because they did not respond to the wishes of the Canadian people, 205 new members of Parliament were elected.


6. La Commission partage largement les soucis exprimés par les milieux intéressés. Les souhaits des milieux intéressés correspondent également aux objectifs de la politique de la Commission visant à faciliter le développement de l'activité innovatrice et créatrice en Europe grâce notamment à la protection cohérente et effective des droits de propriété intellectuelle dans le marché intérieur.

6. The Commission generally shares the concerns voiced by the interested parties, whose wishes also correspond to the objectives of the Commission policy aimed at facilitating the development of innovative and creative activity in Europe, particularly through systematic and effective protection of intellectual property rights in the single market.


Je pense qu'il a raison de signaler que ces négociations ont été fructueuses, parce que nous souhaitions, nous, du Bloc québécois, démontrer toute notre bonne volonté pour permettre à ce Parlement de bien fonctionner et nous voulions surtout permettre aux deux formations politiques qui ont fait leur entrée en cette Chambre dans cette 36e Législature, de pouvoir trouver une place à l'intérieur du Bureau de régie interne, ce qui est ...[+++]

He is right in saying that they were fruitful, because we in the Bloc Quebecois wanted to show our good faith in allowing this Parliament to function properly. We especially wanted to allow the two political parties that have made a new beginning in this House, in this 36th Parliament, to sit on the Board of Internal Economy, as provided for in the bill under consideration.


Souvent, c'est parce qu'elle souhaite vivre mieux, avoir des produits de meilleure qualité, accéder plus facilement à l'économie de marché et obtenir davantage de droits politiques.

Their demands were often higher living standards, better quality goods, better access to market economics, and better political rights.


w